| Phleer'le anlaşmanın iptal edildiğini biliyor musun? Az önce Leanne Guilford'la konuştum. | Open Subtitles | الاتفاق مع فليير ملغي لقد تحدثت لتوي مع لين جيلفورد |
| Yarış iptal. Arabasını bozdunuz. Motorda bir bomba var. | Open Subtitles | السباق ملغي عبثت بسيارته يوجد قنبلة بالمحرك |
| Bugün kötü olan şeyler ne mi? İptal edilen bir Shakespeare dersi mi desem yoksa Rönesans edebiyatına giriş dersinde, Rönesans'ın her temmuz gittikleri bir fuar olduğunu sanan 20 kişi mi desem? | Open Subtitles | قرعة بين صف ملغي لشكسبير و صف من الأغبياء |
| anlaşma yattı. Kısıtlı üyelik olduğunu söylemedin bana. | Open Subtitles | الأتفاق ملغي, لم تخبريني أنها عضوية محظورة |
| Nişancıları çatıdan çek, yoksa anlaşma olmaz! | Open Subtitles | أحتاج أن تسحب قنّاصيك من فوق الأسطح .. وإلا فإتفاقنا ملغي |
| Sanırım, arkadaşlarımı arayıp düğünün iptal olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن أتصل بجميع أصدقائي وأقول لهم أن الزفاف ملغي |
| Şimdi her şeyi iptal etmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | الان سوف اقوم باجراء اتصال الامر كله ملغي |
| 40 yaşımıza geldiğimizde hâlâ bekârsak evleniriz anlaşmamız iptal mi oldu yani? | Open Subtitles | اذاً هل هذا يعني ان اتفاقنا بأن نتزوج اذا بقينا كلانا عزاب حتى اذا صرنا 40 سنة ملغي وباطل? |
| Hatta şimdi annemi arayıp düğünü iptal ettiğimizi söyleyeceğim. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة ، سأتصل بأمي الآن وسأخبرها بأن هذا الزواج ملغي |
| Onu bile alamayacaksın. Teklif iptal oldu. | Open Subtitles | حتى ذلك لن تحصلا عليه، العرض ملغي |
| Üzgünüm, Stu, ama anlaşma iptal. En azından işin nasıl yürüyeceğini görene kadar. | Open Subtitles | آسف , "ستو" ولكن الإتفاق ملغي علي الأقل حتي أري ثمار هذا |
| Tanıkların önünde ve kayıt altında emir iptal oldu mu? | Open Subtitles | وفي تسجيل فيديو أمر القتل ملغي |
| anlaşma iptal ve kızlarımı kullanmayı unutabilirsin. | Open Subtitles | الاتفاق ملغي وأنسى امر استخدامك لفتياتي |
| 3030 gibi bir alana iniş iptal edildi. Alan 2-9 a gidiniz. | Open Subtitles | مسار 30 ملغي توجه الى 29 |
| Bugünkü prova iptal edildi | Open Subtitles | تدريب اليوم ملغي |
| Evet ama anlaşma iptal. | Open Subtitles | أجل ؟ ذلك الاتفاق ملغي |
| - ve ben. - iptal edildi. | Open Subtitles | اذا لم اتي فهو ملغي طبيعي |
| Sanırım anlaşma yattı, ha? Şu an gerçekten de yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أعتقد ان الأتفاق ملغي الآن بينما أنا أريد مساعدتك حقاً الآن؟ |
| Elbette ki, birisine söylerseniz, biliriz ve anlaşma biter. | Open Subtitles | بالطبع , إذا قلت لأي شخص , سنعلم والإتفاق , ملغي |
| Numara artık kullanılmıyor ama bunu kontrol etmişsindir. | Open Subtitles | و الرقم الآن ملغي ، ولكن أذا تحققت منه |