| Ama onu bir daha özel mülkümde görürsem yetkililere haber veririm. | Open Subtitles | لكن إذا وجدته على ملكيتى الخاصة مرة أخرى، سأطلب السلطات. |
| Bu durumda benim mülkümde olan sandalyeye geçerim. | Open Subtitles | سأجلس على المقعد الذى فى ملكيتى |
| Kendi mülkümde mahkum! | Open Subtitles | كسجين فى ملكيتى اللعينة |
| Devletin benim mülküm üzerinde hiç bir hakkı yok artık. | Open Subtitles | هذه الولاية ليس لها أى مطالبات على أو على ملكيتى بعد الان ونفس الوضع ينطبق عليك |
| Burası hâlâ benim mülküm. | Open Subtitles | انها مازالت ملكيتى! |
| Burası benim evim. Benim bölgem. | Open Subtitles | هذا منزلى ملكيتى , |
| Söylediğine göre şimdi toprağımdan git. | Open Subtitles | الآن وقد أنذرتنى هلا تغادر ملكيتى |
| Burası benim mülküm! | Open Subtitles | هذه ملكيتى! |
| Spider, dur sana açı klayayım. Burası benim bölgem. | Open Subtitles | (سبيدر), دعنى أوضح هذه هى ملكيتى |
| Burası benim bölgem dostum. Burada sana ait bir şeyi... | Open Subtitles | هذه هى ملكيتى, أنا لا أريد... |
| Tamam bana söyledin. Şimdi toprağımdan git. | Open Subtitles | لقد أنذرتنى غادر ملكيتى الآن |