| Ben sadece iyi bir hemşire ve iyi bir rahibe olmak... ve nereye gönderilirsem orada Tanrı'ya hizmet etmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أصبح ممرّضة جيّدة و راهبة صالحة .. و لأعمل أعمال الربّ أينما تُرسلوني. |
| Bugün, burada bir Alman hemşire öldü... çabalıyorum ama pişman olamıyorum. | Open Subtitles | اليوم، ماتت هنا ممرّضة حرب ألمانيّة .. و لقد حاولت بقدر ما أستطيع، لم أستطع أن آسف على ذلك. |
| Sizin bölümünüzdeki bir hemşire kendisi. Sanırım adı Angie gibi bir şeydi. | Open Subtitles | إنّها ممرّضة في مبناك أظنُّ إسمها آنجي أو شيء آخر؟ |
| Sizinle okul hemşiresi hakkında konuşacağım. | Open Subtitles | أريد محادثتكم جميعاً عن ممرّضة المدرسة لديكم |
| Sen hemşiresin. | Open Subtitles | لست كذلك. أنت ممرّضة. |
| Ben okulun hemşiresiyim. | Open Subtitles | ــ أنا ممرّضة المدرسة، هل آذيت أنفك؟ |
| Geri zekâlı bir hemşire kahve molası verip kapıyı kilitlemiş. | Open Subtitles | تركت ممرّضة غبيّة الباب مقفلًا لتأخذ استراحةً لشرب القهوة |
| hemşire olduğum dönemden bu yana hamile kadın bakımları bir hayli gelişti. | Open Subtitles | معاملة امرأة حبلى تقدّمت كثيرًا منذ العصر الذي كنت فيه ممرّضة. |
| Tüberküloz koğuşundaki hemşire bana vampir kanı verdikten sonra tabii. | Open Subtitles | بعدما أطعمتني ممرّضة في جناح السلّ دم مصّاص دماء. |
| Kocasının hayatta olmasının sebebinin sen olduğunu. Çok iyi bir hemşire olduğunu. | Open Subtitles | بإنّك سبب بقاء زوجها حيًّا، وإنّك ممرّضة ممتازة. |
| Rahibe William Gabrielle'in çok iyi bir hemşire olacağını söylüyor. | Open Subtitles | "الأخت ويليام" تقول بأنّ "جابرييل" ستكون ممرّضة عظيمة بحقّ. |
| Sadece ne kadar muhteşem bir hemşire olduğunuza dair bir hatırlatma. | Open Subtitles | فقط لتُذكّركِ كم أنتِ ممرّضة متفوّقة. |
| Manastıra rahibe olmak için girdin, hemşire olmak için değil. | Open Subtitles | لقد دخلتي الدير لتكوني راهبة لا ممرّضة. |
| Ben... Ben hemşire olmak için okuyorum. | Open Subtitles | أنا أدرس علم التمريض كيّ أصبحُ ممرّضة. |
| Bir hemşire gelip, kan alacak. | Open Subtitles | ستأتي ممرّضة وتأخذ عيّنة دم أخرى |
| Birazdan, bir hemşire gelip size durumu açıklayacak. | Open Subtitles | خلال لحظةٍ، ستأتي ممرّضة وستفسّر الخلل. |
| Ama striptizciler ilaçlarını aldılar ve sanırım bir tanesinin hemşire kıyafeti vardı. | Open Subtitles | ولكن... الرّاقصتين تملكان دواءه وأعتقدُ أنَّ احداهما تملك زيَّ ممرّضة. |
| Mountview 'deki onkoloji bölümünde hemşire. | Open Subtitles | تعمل ممرّضة في مصلحة "الأورام بمستشفى "ماونت فيو |
| Arkadaşım, intihar eden Başkan'ı hemşiresi olayını araştırıyor. | Open Subtitles | إنّه يحقّق في انتحار ممرّضة الرئيس والتي كانت صديقتي |
| İstediğiniz belge, nakil hemşiresi ile birlikte gönderilir. | Open Subtitles | كان يفترض أن يرسل مع ممرّضة الزرع |
| - hemşiresin tamam da... | Open Subtitles | - .أنا ممرّضة و أعرف ما أتحدّث عنه جيدا |
| Ben nakil hemşiresiyim. | Open Subtitles | أنا ممرّضة بعمليّات الزرع. |
| Biri gerçek, ben hemşireyim, ölü gördüğümde tanırım. | Open Subtitles | الآلاف منها لأكون منصفاً هناك جثّة حقيقيّة. أنا ممرّضة. |