| sana bir şans verdim. Ayrılmadığına göre şimdi ben seni almak zorundayım. | Open Subtitles | لقد منحتكِ فرصة , لم ترحلي .. لذا يتوجب علي أن آخذك |
| Hâttâ dışarıdan birini tutabilirim. Diğer taraftan sana bu ünvanı ben verdim. | Open Subtitles | ولكنني منحتكِ مركز لأنكِ من اللاعبين الأكثر شجاعة في ملعبي |
| Bunun için sana birçok sebep verdim. | Open Subtitles | لقد منحتكِ العديد من الأسباب لفعل ذلك |
| Söz vermiştin. Ben sana para verdim sen de bana söz. | Open Subtitles | لقد وعدتني، منحتكِ المال ووعدتني |
| sana elimdeki her şeyi veriyorum. Neye karar vereceğin senin ayrıcalığın. | Open Subtitles | منحتكِ كل ما أستطيع أياً كان ما تقررينه فهو من حقك |
| sana döndüm! Bir şans daha verdim! | Open Subtitles | لقد عدت لأجلكِ لقد منحتكِ فرصة أخرى |
| sana bir amaç verdim. Bir kahraman olma şansı. | Open Subtitles | لقد منحتكِ غاية، فرصة كيّ تصيري بطلة! |
| sana mine verdim şimdi de meyvesini toplamaya geldim. | Open Subtitles | لقد منحتكِ (الفيرفيان)، وأنا هنا الآن لأسترد جميلي. سأتولّى الأمر من هنا يا (ريك). |
| İstediğin her şeyi sana verdim. | Open Subtitles | و منحتكِ كل ما تريدين |
| sana ekstra zaman verdim. | Open Subtitles | لقد منحتكِ دقائق إضافيّة.. |
| Kalbimin geri kalan hepsini verdim. | Open Subtitles | لقد منحتكِ كل ما تبقى منه |
| Ayrıca staj döneminin notunu da verdim, Ali. | Open Subtitles | و قد منحتكِ درجة على (الإقامة الدورية, (آلي |
| -Sana her şansı verdim. | Open Subtitles | -لقد منحتكِ كل فرصة لهذا |
| sana şans verdim! Ama sen kullanmadın! | Open Subtitles | لقد منحتكِ الكثير من الفرص! |
| sana bir hediye verdim! | Open Subtitles | منحتكِ هدية |
| Özür dilerim temelde insanlarla yatmana izin verdikten sonra, sana patladığım için. | Open Subtitles | أعتذر عن القدح بكِ بعدما منحتكِ الإذن جوهرياً بمُعاشرة الرجال |