| Çünkü babam ve Juliet öldüğünden beri bize kızgın görünüyor. | Open Subtitles | لأنه منذ أن توفي ...أبي وجولييت ويبدو أنه غاضب منا |
| Oğlun, babası öldüğünden beri evinden kurtulmaya çalışıyor zaten. | Open Subtitles | و إبنك كان يحاول الهروب من المنزل منذ أن توفي زوجك |
| Küçüklüğümde ailem öldüğünden beri biliyorum. | Open Subtitles | منذ أن توفي والدي وأنا صغيرة، عرفت هذا |
| - Babam öldüğünden beri okula gitmiyor. | Open Subtitles | -إنّها لا تذهب للمدرسة بعد الآن . ليس منذ أن توفي والدي. |
| Babam öldüğünden beri kimse bana güzelim demiyor. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً ؟ , لم أسمع كلمة يا "فتاة" منذ أن توفي أبي |
| Ve o öldüğünden beri görülmemiş ya da bir haber alan olmamış. | Open Subtitles | ولم ترى أو يسمع عنها منذ أن توفي |
| Elvis öldüğünden beri, böyle yapmamıştı. | Open Subtitles | لم تفعل هذا منذ أن توفي ألفس) على مرحاض الأطفال) |
| - Evet, Lucas öldüğünden beri | Open Subtitles | نعم. منذ أن توفي لوكاس |
| Hayır. Babam öldüğünden beri yapmıyorum. | Open Subtitles | كلا , ليس منذ أن توفي والدي |
| Harvey öldüğünden beri yatağımızda uyuyamıyorum. | Open Subtitles | منذ أن توفي (هارفي)، لم أستطع النوم في فراشنا. |
| Mikey öldüğünden beri bazı sorunlarımız oldu. | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات جميلة وسيئة منذ أن توفي (مايكي) |
| Babam öldüğünden beri benimle yaşıyor. | Open Subtitles | إنه يعيش معي منذ أن توفي أبي |
| Kardeşin öldüğünden beri biraz şeysin... | Open Subtitles | منذ أن توفي شقيقك وأنت... |
| Marcus öldüğünden beri, tek başımayım. | Open Subtitles | منذ أن توفي (ماركوس) وأنا وحيدة |