| 12 yaşından beri, ruhsuz, çürük ve kötü... kokuyor o çiçek. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ تبلغين الـ12، بمائها الأحمر وشذاها عديم الطعم والرائحة، |
| Ve 12 yaşından beri senin seks fantazin bu. | Open Subtitles | أهذا هو الحلم الذي يراودك منذ أن كنتِ في الـ12؟ |
| Gerçi on sekizinden beri yasal. Yani ben ne konuşuyorum ki? | Open Subtitles | كل شئ قانوني منذ أن كنتِ في الـ18 بأية حال، لذا فأنا لا أعرف عن أي شئ أتحدث |
| Dokunduğun, elini sürdüğün her şeyi saklıyorum... ta bebekliğinden beri. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بكل شيئ لمستيه منذ أن كنتِ صغيرة |
| Dokunduğun, elini sürdüğün her şeyi saklıyorum... ta bebekliğinden beri. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بكل شيئ لمستيه منذ أن كنتِ صغيرة |
| Çocukluğundan beri hep başkalarının ne düşündüğüne önem verdin. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ فتاة صغيرة كنتِ تهتمين بمَ يراه الأخرون |
| Seni küçüklüğünden beri tanıyorum ve seni çok önemsiyorum. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ منذ أن كنتِ صغيرة وأهتم جداً لأمرك |
| Çocukluğundan beri herkes senin dünyayı avucunda tuttuğunu düşünürdü. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ طفلة، ظنّ الجميع أنّ العالم أجمع بين يديكِ |
| Peki ya seni 23 yaşından beri tanıyan biri ? | Open Subtitles | ماذا لو أن ذلك الشخص أنتِ تعرفينه.. منذ أن كنتِ في الثالثة والعشرين؟ |
| Küçük bir kız olduğun günlerden beri hep seni gelinlikle hayal ettim. | Open Subtitles | لقد حلمت برؤيتك في فستان زفافك منذ أن كنتِ فتاة صغيرة |
| Hep kâbuslar görürdün küçüklüğünden beri. | Open Subtitles | لطالما رأيتِ أحلاماً سيئة.. منذ أن كنتِ صغيراً.. |
| Anne rahminden beri bu rolün hayalini kuruyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحلمين بالدور منذ أن كنتِ برحم المثليّ |
| Emretmek. Çocukluğundan beri adamakıllı insan ilişkisi kurmadığının farkında mısın? | Open Subtitles | تدركين بإنّكِ لم تحظين بعلاقة سليمة مع أنسان منذ أن كنتِ طفلة. |
| Hamile olduğundan beri fazlaca birkenstocks kullandığını elimde olmadan fark ettim. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن ألاحظ ذلك منذ أن كنتِ حامل من الأفضل لكِ أن تأخذي جرعة زائدة بدلاَ من أن تلبسي هذا الحذاء |
| Küçük bir kız olduğumdan beri diyordum ki "Yirmime gelmeden bebek sahibi olacağım. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ طفلة صغيرة كنت أحب أن يكون عندي طفل وأنا صغيرة في العمر |
| Bir şey istemeye yaşınız yettiğinden beri istediğiniz her şey artık alınmak için bekliyor. | Open Subtitles | كل شيء تمنيتهِ يوماً منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك |
| Bir şey istemeye yaşınız yettiğinden beri istediğiniz her şey artık alınmak için bekliyor. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ أردتِه على الإطلاق. منذ أن كنتِ كبيرةً كفاية لِتُريدي أيّ شيء. كلّه تحت تصرّفكِ لتظفري بالعرش. |
| Çocukluğundan beri sana öğrettiğim şeyi unutma. | Open Subtitles | هل تذكرين ما كنتُ أعلّمكِ إيّاه منذ أن كنتِ صغيرة |
| 1 5 yaşından beri hiç ağlamadın mı? Biliyorum, bu çok korkunç gelebilir, ama.. | Open Subtitles | انتظري، ألم تبكي منذ أن كنتِ في الـ15 ؟ |
| - Bir dakika. 15 yaşından beri hiç ağlamadın mı? Biliyorum, çok kötü bir şey olmalı. | Open Subtitles | انتظري، ألم تبكي منذ أن كنتِ في الـ15 ؟ |