| Faik Ana'mız Dünden beri sizi bekliyordu. | Open Subtitles | الأم المسؤولة كانت تنتظر قدومك منذ الأمس |
| Dünden beri birbirimizin hayatını defalarca kurtardık. | Open Subtitles | نعم. لقد ساعدنا بعضنا عدّة مرّات منذ الأمس. |
| Kavga başlatacaksan, Dünden beri neredeydin budala? | Open Subtitles | إن كنت تريد بدء هذا أين كنت منذ الأمس يا أحمق؟ |
| Dünden beri görmediğini ve telefonuna cevap vermediğini söylüyor.. | Open Subtitles | تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي |
| Dünden beri takım arkadaşlarından ya da ailesinden onu gören olmamış. | Open Subtitles | لا أحد من زملاء الفريق أو عائلته رأته منذ الأمس |
| Dünden beri şehirdeymiş. | Open Subtitles | يبدوا بأنه في المدينة منذ الأمس هل ستخبرني ما القضية ؟ |
| Görünüşe bakılırsa, şimdi o buradan dışarıda olan bir hayalet çünkü avatarı Dünden beri hiç kımıldamadı. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
| Dünden beri sanki 10 yıllık büyümüş gibiler. | Open Subtitles | إنها و كأنها مؤخرة ظلت تنمو لـ 10 سنوات منذ الأمس |
| Dünden beri depo boş. Eve kadar idare etmez. | Open Subtitles | كنت أقل من الحد الأدني منذ الأمس لن أصل للمنزل |
| Bakın, Dünden beri bu bebekleyim. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت مع هذه الرضيعة منذ الأمس. |
| Dünden beri telefonuna cevap vermiyor bugün işe de gitmemiş. | Open Subtitles | إنه لم يردج على هاتفه منذ الأمس ولم يحضر إلى العمل اليوم |
| Dünden beri seninle bu ceza alanında tıkılıp kaldım. | Open Subtitles | إنّي عالق في صندوق العقوبة هذا معك منذ الأمس |
| Kardeş, yanlış numara arıyorsun. Dünden beri söylüyorum. | Open Subtitles | يا أخي، أقول لك منذ الأمس أن هذا الرقم خاطيء |
| Dünden beri peşindeyim. Anca tek başına yakalayabildim. | Open Subtitles | كنتُ أطارده في الجوار منذ الأمس وكانت هذه فرصتي الوحيدة لأنفردَ به |
| Dünden beri peşindeyim. Anca tek başına yakalayabildim. | Open Subtitles | كنتُ أطارده في الجوار منذ الأمس وكانت هذه فرصتي الوحيدة لأنفردَ به |
| Dünden beri Sıçrayan görmedik hiç. Gidip sebebini öğrenelim. | Open Subtitles | نحن لم نصادف سكيترز منذ الأمس لنكتشف ذلك |
| Aslında midem kazanıyor. Dünden beri bir şey yemedim. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ اتضور جوعًا لم اتناول شيء منذ الأمس |
| Doğruyu söylemek gerekirse... Dünden beri hiçbir şey yemedim. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لم آكل منذ الأمس |
| Vatandaşlığı dün feshedildi. Artık hiçbir ülkenin vatandaşı değil. | Open Subtitles | إنتهى ذلك منذ الأمس إنه بلا وطن الآن |
| Dün geceden beri tek kelime etmedin. | Open Subtitles | لم تقولي كلمة واحدة لي منذ الأمس. |