| Geçen yıldan beri değiştim.. | Open Subtitles | المكان لم يتغير كثيراً منذ العام الماضي. | 
| Geçen yıldan beri, o uçağında tek başına epey zaman geçiriyordu. | Open Subtitles | منذ العام الماضي أنه. قضي كثير من الوقت في طائرته | 
| Adres defterinde herkese gönder seçeneğini seçen Geçen yıldan beri haber almadığım kişilerden. | Open Subtitles | من قبل أشخاص قد أرسلوها لكل فائمة الإتصالات بهواتفهم، وأغلبهم لم أسمع منهم منذ العام الماضي. | 
| Geçen seneden beri hiç böyle kötü yağmur görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرها تمطر بهذه الطريقة منذ العام الماضي | 
| Geçen seneden beri hiç böyle kötü yağmur görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرها تمطر بهذه الطريقة منذ العام الماضي | 
| Geçen seneden beri bayağı bir seksi olmuşsun. | Open Subtitles | أصبحتِ مثيرة تماماً منذ العام الماضي | 
| geçen yıl boyunca bunun için hazırlandı. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن طويلة الأمد في هذا المجال .. لقد أعددناه منذ العام الماضي | 
| Geçen yıldan beri bu aksan üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت اعمل على هذه اللكنة منذ العام الماضي | 
| Bu adam Geçen yıldan beri çok miktarda uyuşturucuyu alıp satıyor. | Open Subtitles | منذ العام الماضي كان هناك معلومات تفيد ان هذا الرجل هرب كمية كبيره من المخدرات | 
| Geçen yıldan beri seni zehirliyordum. | Open Subtitles | لقد تم تسميمي لك منذ العام الماضي. | 
| Galiba Geçen yıldan beri biliyorum. | Open Subtitles | أعلم منذ العام الماضي حسبما أظنّ. | 
| Geçen yıldan beri, yani bir yıl, iki ay, on bir günden beri- | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ العام الماضي. أعني سنة واحدة وشهرين و 11 يوما ... | 
| - Evet, Geçen yıldan beri bir yıl. | Open Subtitles | هو عليه. سنة واحدة منذ العام الماضي. | 
| Geçen seneden beri sezmedim, tamam mı? | Open Subtitles | لا ليس منذ العام الماضي , إتفقنا ؟ | 
| - İşimi geçen yıl kaybettim! - O halde bir şey yap. | Open Subtitles | خسرت عملي منذ العام الماضي حسناً ، قم بشيء حول ذلك - |