"منذ بضعة أعوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birkaç yıl önce
        
    • Yıllar önce
        
    Oğlum, Chester Charles Smithers Birkaç yıl önce burada öldü. Open Subtitles ابني , تشيستر تشارليز سيمذرز مات هنا منذ بضعة أعوام
    Bu nedenle, bu ikiz görevleri yerine getirmek için bundan Birkaç yıl önce Prakash Projesini başlattım. TED إذن لكي نحقق هاتين المهمتين أطلقت منذ بضعة أعوام مشروع براكاش.
    Şey, bunu Birkaç yıl önce kendim kavradım. TED حسناً، فى هذه النقطة كانت لى بعض الفطنة منذ بضعة أعوام.
    Birkaç yıl önce garip bir bahçe kazasında öldü. Open Subtitles لقد مات فى حادثة غريبة منذ بضعة أعوام مضت.
    Karısı. Karısını Birkaç yıl önce bu sıralarda kaybetti. Open Subtitles زوجته, لقد فقدها منذ بضعة أعوام فى هذا الوقت
    Burada, bilim bölümünde çalışıyordu. Birkaç yıl önce kayboldu. Open Subtitles عمل هنا في قسم العلماء، وقد فُقد منذ بضعة أعوام
    Birkaç yıl önce eşimle Amerika'ya geldik. Open Subtitles منذ بضعة أعوام أنا و زوجتي جئنا إلى أمريكا.
    Birkaç yıl önce evimin arkasındaki ormanda köpeğini bulmuştum. Open Subtitles لكنني متأكد أنك تتذكر بأنني منذ بضعة أعوام عثرت على كلبك، في الغابة، خلف منزلي
    Ama hatırlarsın ki Birkaç yıl önce evimin arkasındaki ağaçlıkta köpeğini bulmuştum. Open Subtitles لكنني متأكد أنك تتذكر بأنني منذ بضعة أعوام عثرت على كلبك، في الغابة، خلف منزلي
    Birkaç yıl önce, konserlerinden birine kulis kartı aldım. Open Subtitles منذ بضعة أعوام حصلت على تذكرة وراء الكواليس لأحدى حفلاتك.
    Haklısın, çünkü bunu Birkaç yıl önce yapman gerekirdi. Open Subtitles طبعًا، لأن الوقت المناسب كان منذ بضعة أعوام.
    Birkaç yıl önce onu nerdeyse kaybediyordum. O yüzden tüm zırhlarımı imha ettim. Open Subtitles منذ بضعة أعوام كدت أفقدها، لذا، حطمت كل بدلاتي.
    Birkaç yıl önce İzlanda'dan geldi. Open Subtitles لقد أتت من أيسلندا منذ بضعة أعوام
    Bundan Birkaç yıl önce, uçağımız bile yoktu. Open Subtitles منذ بضعة أعوام لم يكن لدينا حتى طائرات
    Birkaç yıl önce ormandaydım ve birkaç kötü adamdan kaçıyordum. Open Subtitles منذ بضعة أعوام كنت بالغابة أهرب من بعض الأشرار...
    Birkaç yıl önce emekli oldum. Open Subtitles لقد تقاعدت من هناك منذ بضعة أعوام.
    Birkaç yıl önce Florida'da yaşarken bir gece telefonunu açmadı. Open Subtitles لقد كانت تعيش فى "فلوريدا" منذ بضعة أعوام وذات ليلة, لم تُجب على الهاتف
    Birkaç yıl önce Florida'da yaşarken bir gece telefonunu açmadı. Open Subtitles لقد كانت تعيش فى "فلوريدا" منذ بضعة أعوام وذات ليلة, لم تُجب على الهاتف
    Birkaç yıl önce boşandım. Open Subtitles إني مطلّق منذ بضعة أعوام
    Birkaç yıl önce boşandım. Open Subtitles إني مطلّق منذ بضعة أعوام
    - Yıllar önce bir kez oynadım, beceremem. Open Subtitles مرة واحدة منذ بضعة أعوام. لم أكن بارعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more