| Feda edebileceğim en değerli şeyin kendi sesim olduğunu anladım ama bundan uzun zaman önce vazgeçmiş olduğumu fark etmemiştim. | TED | حسبت أن أثمن ما أستطيع التضحية به هو صوتي، لكن كان وكأنني لم أدرك أني تخليت عنه منذ زمن طويل. |
| uzun zaman önce caddenin çift tarafında oturdum, 22 numarada. | Open Subtitles | منذ زمن طويل كنت أعيش على رصيف الشارع رقم 22 |
| uzun zaman önce ikimizin arasında yıllarca görüşmememizi engelleyen bazı anlaşmazlıklar oldu. | Open Subtitles | كان هنالك خلاف بيننا منذ زمن طويل منعنا من الإلتقاء لسنوات عديدة |
| Arkadaşlarım ve ben uzun zamandır bir medya transferi üzerinde çalışıyoruz | Open Subtitles | أنا وأصدقائي كنا نخطط لعمل نظام توصيل إعلامي منذ زمن طويل |
| Homie, düşünüyordum da, bu televizyonu, çok uzun zamandır kullanıyoruz. | Open Subtitles | هومي.. كنت أفكر نحن نستخدم هذا التلفاز منذ زمن طويل |
| Ama bu uzun zaman önceydi. Uzak, çok uzak bir galakside. | Open Subtitles | و لكن هذا كان منذ زمن طويل في مجرة بعيدة جداً |
| Bu hastanın bazı sorunları var ve ve benim de uzun süredir bekleyen ve cevaplarını almam gereken sorularım var. | Open Subtitles | و لكن هذا المريض لديه مشاكل و أنا لدى أسئله أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه |
| Evet, uzun zaman önce bu ülkeye bir iş için sızmış. | Open Subtitles | أجل، فإنّه قدّ تسلل لهذا البلد لقضاء مهمّة منذ زمن طويل. |
| Çok çok çok uzun zaman önce yazdığım bir aşk şarkısı. | Open Subtitles | هذه اغنية حب قصيرة كتبتها منذ زمن طويل, طويل, طويل جداً |
| Ama onlar her ne ise, uzun zaman önce, sebeplerinin seni gerçekten önemseyenlere karşı dürüst olmaktan daha önemli olduğuna karar vermişsin. | Open Subtitles | لكن مهما كانوا قرّرت منذ زمن طويل بأنّهم كانوا أكثر بكثير من أن تكون صادق مع الناس الذين يهتمّون بك في الحقيقة |
| O olmasaydı, bu evi uzun zaman önce kaybetmiş olurduk. | Open Subtitles | ولكن من دونة كنا سنخسر هذا المنزل منذ زمن طويل |
| O olmasaydı, bu evi uzun zaman önce kaybetmiş olurduk. | Open Subtitles | ولكن من دونة كنا سنخسر هذا المنزل منذ زمن طويل |
| uzun zaman önce bir çingeneden hediye kabul etmemeyi öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى. |
| Onlarla uzun zamandır çalışıyoruz şu ana kadar bir sorun yaşamadık. | Open Subtitles | نحن نتعامل معه منذ زمن طويل و لم نواجه اية مشكلة |
| Sonunda uzun zamandır kayıp olan torunlarımla tanışabilmek ne harika. | Open Subtitles | أنه رائع جدا لمقابلة وأخيرا أحفادي المفقودين منذ زمن طويل |
| uzun zamandır ilk kez sizin grubu aramıza almayı düşündük. | Open Subtitles | مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل. |
| - Bu uzun zaman önceydi. - Ve artık yetişkiniz. | Open Subtitles | هذا كان منذ زمن طويل و نحن أناس بالغين الأن |
| Gördün mü? Çok ama çok uzun süredir.. ..bu tür eşyaları biriktiriyordum. | Open Subtitles | رُحت أجمع أغراض كهذه منذ زمن طويل جدًّا وخططت لهذه اللحظة قرونًا. |
| Mesele şu ki Marcus, Will uzun süre önce okulu bitirdi. | Open Subtitles | ما أقصده يا ماركوس أن ويل ترك المدرسة منذ زمن طويل |
| Çok uzun yıllar önce kaybettiğim onurumun geri geldiğini hissediyorum." | TED | أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل |
| Sanırım bende yok. Söküp atalı çok oldu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حصلت على واحد كان عِندي ذلك قَطع مني منذ زمن طويل |
| Ben de okul orkestrasında üçgen çalardım. Çalmayı bırakalı uzun zaman oldu. | Open Subtitles | أنا كنت ألعب المثلث في فرقة مدرستنا العليا منذ زمن طويل. |
| Eğer bir kadın olsaydım, Bu evreyi çoktan geçmiş olurdum, çok önce. | Open Subtitles | إذا كنت امرأة ، فإني أقول أنني قد تخطيته منذ زمن طويل. |
| Babanız ve ben yıllardır arkadaşız ve onun için bu kadar endişelendiğinizi hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا |
| Bunu, senin çok daha önce yapman gerekirdi, Don Christobal. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تفعل المثل منذ زمن طويل يا دون كريستوبال |