Owen öldüğünden beri onun her dediğine daima arka çıkıyorsun. | Open Subtitles | منذ مات أوين وجل ما تفعله هو الموافقة على كلامه |
Kendimi Dan öldüğünden beri fazla duygusal hissediyorum. | Open Subtitles | فقد اصبحت عاطفية اكثر من اللزوم منذ مات دان |
Ailem öldüğünden beri aile servetimiz nasıl söylesem, tükendi. | Open Subtitles | النقود,منذ مات والدى ثروة العائلة أصبحت مستنفذة |
Kardeşim öldüğünden beri başkasının şarabını içmiyorum. | Open Subtitles | منذ مات أخي نذرت ألا أشرب إلا خمري الخاص |
Albert'in ölümünden beri artık ne yazmak ne de diğer insanlar umurumda. | Open Subtitles | منذ مات (ألبرت) وأنا لا أهتم بالكتابة أو أهتم بالناس |
Kobay farem öldüğünden beri pek bir şey hissedemez oldum. | Open Subtitles | لم أشعر بأي شيئ منذ مات خنزير غينيا الذي كنت أملكه |
Perdicus öldüğünden beri görebildiğin bütün rüyaların ne olduğunu bana anlatmıştın. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتِني أن كل أحلامكِ منذ مات (بيرديكاس) كانت عن ماذا؟ |
Babam öldüğünden beri, gerçek babam. | Open Subtitles | منذ مات ابي, ابي الحقيقي ...وانا لم انم والتلفاز مشتعل |
Baban öldüğünden beri kimse buraya gelmedi. | Open Subtitles | منذ مات والدك ولم يأت احد الى هنا |
Babam öldüğünden beri annem kimseyle çıkmadı. | Open Subtitles | أمّي لم تكن على أيّ موعد منذ مات أبّي |
Kocanız öldüğünden beri evimden çıkmadınız. | Open Subtitles | -انت لم تتركى منزلى منذ مات زوجك |
Jerry öldüğünden beri rolünden feragat ettin. | Open Subtitles | منذ مات جيري تخليت عن دورك. |
- Kol öldüğünden beri burada uğraşıyorum. | Open Subtitles | إنّي هنا أدرس كل هذه الأغراض منذ مات (كول). |
Kol öldüğünden beri burada bunlarla uğraşıyorum sen de sözde geri getirmek için yardım etmeye söz vermiştin. | Open Subtitles | إنّي هنا أدرس كلّ هذه الأغراض منذ مات (كول) وظننتك ستساعدينني لإعادته كما وعدتِ. |
Perdicus öldüğünden beri bir kez bile rüya görmedim. | Open Subtitles | (لكنني لم أحلم منذ مات (بيرديكاس |
Sen Jerry'nin ölümünden beri anne değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الأم ليس منذ مات جيري |