| ne zamandan beri adam kaçırma bu yeni dininin bir parçası oldu? | Open Subtitles | معنا ، كيفين منذ متى أصبح الاختطاف جزءا من دانتك الجديدة ؟ |
| Detroit, Michigan'lı William P. Moran ne zamandan beri konusunda uzman bir insan? | Open Subtitles | منذ متى أصبح ويليام ب موران من ديترويت ميتشيجان شخصا بارزا في هذا المجال؟ |
| ne zamandan beri Martin mirası senin için bu kadar önemli hale geldi | Open Subtitles | منذ متى أصبح إرث مارتن مهمَاً جدَاً بالنسبة لك؟ |
| ne zamandan beri bebekleri restorana getirmek normal oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح المناسب لجلب الأطفال إلى المطاعم؟ |
| ne zamandan beri toplumumuzda hiyerarşik düzen boy gösteriyor? | Open Subtitles | منذ متى أصبح مجتمعنا تحت تحكم التسلسل الوظيفي بهذا الشكل؟ |
| ne zamandan beri dini ve siyasi görüsünü internette belirtmek suç sayilir oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح الخوض في مناقشات دينية وسياسية على الأنترنت جريمة يعاقب عليها القانون؟ |
| Neden bu kadar büyüttüler? Siyah maymun demek ne zamandan beri suç oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح جريمه أن نقول قرود ؟ |
| Söylesene Jordan, ne zamandan beri adam kaçırma bu yeni dininin bir parçası oldu? | Open Subtitles | أخبرنى ، جوردون ... منذ متى أصبح الاختطاف جزء من ديانتك الجديدة ؟ |
| ne zamandan beri içme yaşı 21? | Open Subtitles | منذ متى أصبح السن القانوني للشراب 21 |
| Bir müslümanı aldatmak ne zamandan beri suç oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح غش المسلمين جريمة؟ |
| Bu durum ne zamandan beri işimin bir parçası oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح هذا جزء من وظيفتي؟ |
| Herkes ne zamandan beri böyle sarma gibi? | Open Subtitles | منذ متى أصبح الجميع حساسين هكذا ؟ |
| ne zamandan beri oğlum benim sorumluluğum oldu. | Open Subtitles | منذ متى أصبح إبني مسؤوليتي؟ |
| ne zamandan beri havanda olman bir etken oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح المِزَاج عاملاً؟ |
| ne zamandan beri böyleydi? | Open Subtitles | منذ متى أصبح هكذا ؟ |
| Cold Water ne zamandan beri Laurel'den daha kestirme oldu? | Open Subtitles | منذ متى أصبح طريق (كولد واتر) اسرع من (لورل)؟ |