| Babam öldüğünden beri düşünüyorum zaten. | Open Subtitles | كت لدي الكثير من الافكار السيئة منذ وفاة والدي | 
| Babam öldüğünden beri yapayalnız. Bazen nedenini o da bilmiyormuş. | Open Subtitles | انها وحيدة منذ وفاة والدي احيانا تقول انها لا تدري لماذا | 
| Babam öldüğünden beri maddi sıkıntı yaşıyoruz. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي واجهنا بعض المشاكل المالية | 
| Aslında boşanmamız temel neden gibi görünse de Babam öldüğünden beri Sally eskisi gibi değildi. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أن الطلاق هوالمُلامالأكبر، لكنها إختلفت منذ وفاة والدي | 
| Babam öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي | 
| Babam öldüğünden beri hiç kimseyi bu kadar çok özlememiştim. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي وأنا لم أشتاق لأيّ أحد بشكل شديد للغاية | 
| Babam öldüğünden beri iki düzine savaşçı katledildi. | Open Subtitles | اربعة و عشرون مقاتل بالسيف تم قتلهم منذ وفاة والدي | 
| Babam öldüğünden beri, hiç paramız yok. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي لا يوجد مال في المنزل | 
| Babam öldüğünden beri, benim için aile gibi oldular. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي أصبحوا هم مثل عائلتي | 
| Hiç iyi olamadı. Babam öldüğünden beri. | Open Subtitles | وهي لم يكن صحيحا تماما منذ وفاة والدي. | 
| Evet efendim. Babam öldüğünden beri. | Open Subtitles | نعم سيدي، منذ وفاة والدي | 
| Babam öldüğünden beri burası çok yalnız bir yer oldu. | Open Subtitles | أعيش وحيداً منذ وفاة والدي. | 
| Annemle Babam öldüğünden beri. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي | 
| Babam öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي |