| Düşman bu dört hedefte meşgul edilirken, biz asıl hedefimize doğru ilerleyeceğiz. | Open Subtitles | عندما يكون العدو منشغلا بأربع جبهات، سنتحرك ضد هدفنا الحقيقي هل لازلنا متفقين؟ |
| Ama hiç vakit bulamıyoruz çünkü, işlerimden dolayı çok meşgul oluyorum. | Open Subtitles | لكن يبدو أن وقتنا لن يسمح أبدا لأن شركتي تبقيني منشغلا بعض الشئ |
| Dalkavuklarını kontrol altında tutmak için çok meşgul değilsin, değil mi? | Open Subtitles | وكنت منشغلا عن حماية منطقتك بصيد الطيور أليس كذلك؟ |
| - Yarına hazırlanmakla çok meşguldüm. | Open Subtitles | كنت منشغلا جدا في التحضير للغد لا، كان خطئي |
| Kişisel etkilerimi yok etmek ve bir posta görevlisini tehdit etmekle meşguldüm. | Open Subtitles | لقد منشغلا بتدمير حاجاتي الشخصية وتهديد عامل البريد |
| - Meşguldün. | Open Subtitles | -لقد كنت منشغلا |
| Geçen hafta yoğunluktan ölenler için Shameless'ta yaşananlar geliyor. | Open Subtitles | لمن كان منشغلا هذا ماحدث في الأسبوع الماضي |
| Dalkavuklarını kontrol altında tutmak için çok meşgul değilsin, değil mi? | Open Subtitles | وكنت منشغلا عن حماية منطقتك بصيد الطيور أليس كذلك؟ |
| Sebep şu ki, son zamanlarda görevlerimle çok meşgul edildim. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت منشغلا مؤخرا بالمهمات |
| Aklı oyundan çok başka şeyleri halletmekle meşgul olacak diyebiliriz. | Open Subtitles | دعونا نقول أن ذهنه سيكون منشغلا بضغوط أكبر |
| Sen odana dönerken ben babamı meşgul ederim. | Open Subtitles | حسناً . انا سوف اجعل ابي منشغلا ، بينما انت تتسللين عادة الى غرفتك. |
| Babamı meşgul tutalım, aklına alkol gelmesin ki 3.000 doları alabilsin. | Open Subtitles | سنجعل أبي منشغلا دائما ونبقي عقله بعيدا عن الخمر حتى يتمكن من أخذ 3 ألاف دولار |
| O zaman İtsuki bu gece baya meşgul olacak. | Open Subtitles | إذن فأنوار سيكون منشغلا جدا الليلة |
| Sizi meşgul görmek güzel. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك منشغلا بشئ ما |
| Biraz meşgul olacak, sonrasında. | Open Subtitles | {\cH0080FF\fnTraditional Arabic\fs28\b1}g حسنا، سيكون منشغلا قليلا إذن. |
| Ejderhamı geri alacağım. Sen sadece şu koca oğlanı meşgul et. | Open Subtitles | سأستعيد تنيني فقط أبقي هذا الضخم منشغلا |
| Dr. Protnow'un duruşma zamanlarını karıştırmaması yada meşgul olmaması için, ...Cook İlçesi Cezaevinin himayesinde tutulacak. | Open Subtitles | و للتأكد أن "د. بورتنو" ليس منشغلا أو مشوشا للحضور الى موعد المحاكمه |
| Seni meşgul edebildik. | Open Subtitles | أنا أثق أننا أبقيناك منشغلا |
| Sanırım o sıra boynuza bakmakla çok meşguldüm. | Open Subtitles | احزر , لقد كنت منشغلا بالنظر الى القرن |
| Fark etmedim. O sırada dansla meşguldüm. | Open Subtitles | ليس تماما, فقد كنت منشغلا برقصتي الخاصة |