"من أسفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • altından
        
    • aşağıdan
        
    • alttan
        
    • yukarı'
        
    Sorun değil, koltuğunun altından bir çift pil yuvarlandı. Dürt. Open Subtitles لا مشكلة ، سأستعمل البطاريات التي انزلقت من أسفل مقعدك
    Kapının altından sürünerek içeri girince ev sahibinin küçük oğlunun mışıl mışıl uyuduğunu gördü ve onu soktu. TED عندما حَبَت من أسفل الباب، وقعت عيناها على ابن المرأة الأصغر الغارق في نومه ولسعته بقوة.
    Banyo küveti. altından ayakları çeker seni aşağıda tutarım. Open Subtitles حوض الاستحمام , أجذبك من رجليك من أسفل و امسك بك و ينتهى الامر
    Yani diğer bir deyişle, hemen hemen her zaman aşağıdan yukarıya başlar. TED بتعبير مختلف، في معظم الأحيان تبدأ الأشياء من أسفل الهرم لأعلى.
    Bu aşağıdan yukarıya inovasyon, demokratik, kaotik, kontrol edilmesi zor. TED هو الابتكار من أسفل إلى أعلى وهو الديمقراطية، وهو الفوضى، يصعب فرض السيطرة عليه.
    Kimi sınıf atladı; en alttan mümkün olduğu kadar en üste ve kimisi bu yolculuğu aksi yönde yaptı. TED وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
    Böylece bağlantı ayrıldığında diğer yöne gitmiş. Aşağı yerine yukarı. Open Subtitles عندما فلتت الدواسة خرج من مكانه لأعلى بدلا من أسفل
    Tamam, dikkat et olur mu, masanın altından uzat. Open Subtitles حسنٌ، لنفعل ذلك بحذر أعطيني النقود من أسفل الطاولة
    Masanın altından benimkini bacaklarına ve ayakkabılarına dayardım. Open Subtitles كنت نوعاً ما أمتطي ساقها وحذاؤها من أسفل الطاولة.
    Sol bacağı diz altından kopmuş. Open Subtitles رجله مبتورة من أسفل الركبة ومفقودة بين الثلوج.
    Kapının altından meraklı ayak gölgeleri gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ظل حذائك ظاهراً من أسفل باب المطبخ
    Burdan gidiyoruz. Kapının altından bana $500 verdi. Open Subtitles هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب
    Hala kapının altından ışık geliyor. Open Subtitles أفضل ؟ أشعر ببعض النور يدخل من أسفل الباب
    Caddeyi geçtiği zaman da... diğerlerimiz merdivenin altından çıkıp... meclis üyesini yakalamaya gidecek. Open Subtitles عندما يعبر الممر يأتي عدد منا من أسفل السلالم ونصعد ونأخذ المفوض
    - Fluoro'nun altından girsen - daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون من الأسهل لو أنكِ دخلتِ من أسفل القاع
    Deliğe yol açan şey, sivri, içi boş, silindirik bir nesne... sırtın altından girmiş, ve sonra yukarı, organlara doğru çıkmış. Open Subtitles بواسطة جسم حاد, مجوف وذو شكل أسطواني دخل من أسفل الظهر ماراً للأعلى مُخترقاً الأعضاء الداخلية
    Böylece bir bağlantı kurmak için verileri kullanmaya karar verdik Samantha ve onu aşağıdan izleyen tüm insanlar arasında TED لذا قررنا أن نستخدم البيانات لخلق اتصال بين سامانثا وكل الناس التي تحدق بها من أسفل.
    Eğer gitmişse, gitmiştir. Eğer gerçekten şanslıysanız, aşağıdan büyüyen birşeyler bulabilirsiniz. TED إذا انها ذهبت، انها ذهبت، وإذا كنت محظوظا حقا قد تحصل على شيء متزايد من أسفل القاع.
    Ve bu da alttan görüntüsü. Bu saha kampanyasında yanımıza bir uçak bile getirdik. TED وهذا من أسفل البرج. حتى أننا أحضرنا معنا طائرة لجزء من الحملة الميدانية.
    'Zeminden yukarı' diye tabir edilen malzemeler aslında günümüzde mevcut. TED لذا ، مواد من أسفل إلى أعلى في الواقع موجودة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more