"من أعطاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim verdi
        
    • kimden aldın
        
    • kimden aldınız
        
    • kimin
        
    Evet, ama biz yine de sana bu numarayı kim verdi olayına odaklanalım. Open Subtitles أجل ، لكن من المهم أن نركز في قضية من أعطاك هذا الرقم
    Oh, J. P, geçen ay kredili olarak füze rampalarını sana kim verdi? Open Subtitles جي بي، من أعطاك قاذفات الصواريخ الشهر الماضي بالدين؟
    Bu Şerif'in resmi mühürü. -Bunu sana kim verdi? Open Subtitles . هذا ختم عمدة البلدة الرسمي من أعطاك هذا ؟
    Sana bu bilgiyi kim verdi bilmiyorum ama o benim en büyük hayranım değildi. Open Subtitles لا أعرف من أعطاك المعلومات طالما كنت معجبي المفضـل
    Adresi kimden aldın? Open Subtitles من أعطاك هذا العنوان ؟ لماذا ؟
    Bu arada, bunu kimden aldınız? Open Subtitles بالمناسبة، من أعطاك هذا؟
    - Bu soruları bana sorman için kim verdi? Open Subtitles برتني ، من أعطاك هذه الأسئلة لتطرحيها علي ؟
    Duvarın içinden geçmenizi sağlayan teknolojiyi size kim verdi? Open Subtitles من أعطاك التقنية التي تسمح لك بعبور الجدران؟
    Ama TARDIS'i aramıştın. O numarayı sana kim verdi? Open Subtitles وانتهي بك الأمر تتصلين بالتارديس من أعطاك ذاك الرقم؟
    - Hep senin yanındaydım. - Fotoğrafı kim verdi? Open Subtitles ـ كنت دائما على جانبك ـ من أعطاك الصورة؟
    Görev temiz. - Fotoğrafı kim verdi? Open Subtitles ـ المهمة خلت من الشوائب ـ من أعطاك الصورة؟
    Sana o vitrayı kim verdi? Open Subtitles من أعطاك هذه النافذة يا ديكون ؟
    Sana o vitrayı kim verdi? Open Subtitles من أعطاك هذه النافذة يا ديكون ؟
    Bunu sana kim verdi, cüce? Open Subtitles من أعطاك ذلك، أيها القزم الصغير؟
    Bana şunu söyle, çeki kim verdi sana? Open Subtitles أخبرني هذا؟ أخبرني من أعطاك الشيك؟
    - Bunu sana kim verdi? Open Subtitles ـ من أعطاك هذا الظرف! ـ السيد أيزينهايم!
    Sana 5. dereceden yetkiyi kim verdi? Open Subtitles من أعطاك التصريح من الفئة الخامسة ؟
    Şu anda giydiğin kıyafetleri sana kim verdi? Open Subtitles من أعطاك هذه الملابس التي ترتديها ؟
    Bu hakkı kim verdi sana lanet olası! Open Subtitles ولكن من أعطاك الحق, عليك اللعنة , سوف... .....
    Talimatları kimden aldın? Open Subtitles من أعطاك التعليمات؟
    Anahtarı kimden aldın? Open Subtitles من أعطاك المفتاح؟
    Bunu kimden aldınız? Open Subtitles من أعطاك هذا ؟
    Steroidi sana kimin sağladığını söyle bu ikimizin arasında kalsın. Open Subtitles لذا أخبرني من أعطاك المنشطات سوف يبقى سر بيني وبينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more