| İşten kaçıyorsun. Ne kadar şaşırtıcı. | Open Subtitles | تحتذي التجنُّب يا له من أمرٍ غير متوقّع! |
| Ne kadar korkunç. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ فضيع. |
| Ne kadar olağanüstü bir şey. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ رائع |
| Tanrım! Ne kadar komik! | Open Subtitles | يا إلهي، يا له من أمرٍ مضحك |
| Beni korumaya devam ediyorsun. Ne kadar tatlı. | Open Subtitles | -دائماً مـّا تحاول حمايتي، ياله من أمرٍ جميل . |
| Evet, ne kadar acı. | Open Subtitles | . أجل، ياله من أمرٍ مزعج |
| Ne kadar da dokunaklı. Ne kadar tahmin edilebilir. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ مؤثّر ومتوقَّع. |
| - Aynen ne kadar klişe değil mi? | Open Subtitles | - . أعلم - ياله من أمرٍ مبتذل، صحيح ؟ |
| Ne kadar rahatlatıcı. | Open Subtitles | يا لهُ من أمرٍ مريحٍ |
| Ne kadar düşünceli. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ طيّب. |
| Ve her şey o kadar inanılmazdır ki. | Open Subtitles | وياله من أمرٍ غير معقول |
| Ne kadar da etkileyici. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ دراماتيكيّ |
| Ne kadar da güzel. | Open Subtitles | ياله من أمرٍ جميل |
| Ne kadar da düşüncelisin. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ مُراعٍ للمشاعر. |
| Burada olmanız ne kadar güzel. | Open Subtitles | ياله من أمرٍ رائع أنّك هنا. |
| Ne kadar güzel. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ رائع. |
| Oh a. Koyayım! Ne kadar da şekerler! | Open Subtitles | يا له من أمرٍ جميل! |
| Ne kadar şeker ! | Open Subtitles | يا له من أمرٍ جميل! |
| Ne kadar heyecan verici! | Open Subtitles | يا له من أمرٍ حماسي! |
| Ne kadar güven verici. | Open Subtitles | ياله من أمرٍ مُطئن! |