| Senin kadar tecrübeli bir kadından bunu duymak çok büyüleyici. | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً. هذا حقا ساحر من إمرأة تقدمك السنين |
| Hayatı boş pişmanlıklarla dolu yaşlı bir kadından daha üzücü ve abes bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أحزن ولا أفشل من إمرأة مسنة ممسوسة بالأسف غير المجد |
| - Muhteşem bir kadın. Benim olmadığı için çok acı çekiyorum. | Open Subtitles | ،يالها من إمرأة جميلة وكم مؤلم أن أشعر أنها ليست لي |
| Güzel bir kadının öpücüğü, bir köpeğin yalaması ve ölümün öpücüğü. | Open Subtitles | فقبلة من إمرأة جميلة أو من شفاه كلب أو قبلة الموت |
| Hayır kavramıyla dalga geçebilecek kadar bencil Bir kadınla evliyim. | Open Subtitles | إنني متزوج من إمرأة أنانية جداً تسخرّ من مفهوم الصدّقة |
| Daha önce tanımadığım bir kadına evlenme teklifi ettiğim için mi? | Open Subtitles | لمَ إذاً سأطلب الزواج من إمرأة لم أقابلها من قبل ؟ |
| Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
| Ben gençken bir kadını başımdan savmak istediğimde ona kuryeyle bir çift elmas küpe gönderirdim. | Open Subtitles | في شبابي عندما أردت التخلص من إمرأة كنت أرسل لها بالبريد قرطين ماسيين |
| Ne bileyim, bir kadından emir almak zordur. | Open Subtitles | حسناً صعب على الرجال تلقي الأوامر من إمرأة |
| bir kadından emir mi alıyorsun? | Open Subtitles | هل ستتلقي الأوامر من إمرأة ؟ هل أنت ضعيف إلى هذه الدرجة ؟ |
| Efsaneye göre, melek cennetten iner ve ölümlü bir kadından dört çocuğu olur. | Open Subtitles | بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية. |
| Kendi hizmetçisi bile olmayan bir kadından ne bekliyorsun? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة |
| Üst sınıfa girmek istiyorsan mağdur edilmiş bir kadından daha kolay bir yol yoktur. | Open Subtitles | إذا أردت المعرفة ليس هناك أسهل من إمرأة مظلومة |
| O bir kadın. Saçları görebiliyorsunuz. | TED | انها معلومات استخرجت من إمرأة .. وكما ترون الشعر واضح |
| Ama ben, "Ne güzel bir kadın. Umarım bana bakar." diye düşündüm | Open Subtitles | لكن أنا اعتقدت, "يالها من إمرأة جميلة أتمنى أن تُلقي نظرة علي" |
| benim gibi bir erkeğin kalbinin güzel bir kadın tarafından kırılması çok acı. | Open Subtitles | كيف يرثى لفلبي لقد تم خيانتي من إمرأة جميلة |
| Benim gibi bir kadının erkeğini çalmak neymiş, göstereceğim sana. Çek be ellerini! | Open Subtitles | سأريكِ ماذا يعني أن تسرقي رجلا من إمرأة مثلي ّ |
| Sokakta karşılaştığın bir kadının birden ıslık çalmaya başlaması gibi. | Open Subtitles | مثلما عندما تقترب من إمرأة في الشارع وتبدأ هي في التصفير |
| Ama daha iyi bir ailesi olan zengin Bir kadınla evlendi. | Open Subtitles | لكن إنتهى الأمر بزواجه من إمرأة غنية مع خلفية عائلة لطيفة |
| Ama sağır bir kadına nasıl çıkma teklifi edilir bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعلم كيف أطلب من إمرأة صماء الخروج معي |
| Basketbol hakkında bildiğim herşeyi, bir bayandan öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
| Jamaika'lı bir kadını, tren istasyonunda durdurup... istasyon polisine üstünü aratmışsın. | Open Subtitles | من إمرأة جامايكيّة قالت أنه تمّ إيقافها وتفتيشها على يد شرطة آمتراك |