Bakarız. çocuklardan gelen mektuplara bak. | Open Subtitles | عظيم، يجب أن تري هذا انظري لتلك الرسائل أنها من الأولاد |
Bakarız. çocuklardan gelen mektuplara bak. | Open Subtitles | عظيم، يجب أن تري هذا انظري لتلك الرسائل أنها من الأولاد |
Biliyor musun? Evet, bir Çok çocuk hayalet görür. Büyürken olabilecek şeyler bunlar. | Open Subtitles | أجل، يمكن للكثير من الأولاد أن يشاهدوا الأرواح إنه نوع من النمو لديهم |
Bir kız için ergenlik, yılışık oğlanların bakışlarına ve dalga geçmelerine hedef olmadan da yeterince zor. | Open Subtitles | بدون أن يكون هناك من شبق عليها أو من يسخر منها من الأولاد الصغار البغضاء |
Sekiz yaşındaki çocukların çok azı çarpım tablosunu ezberlemeyi seçer. | Open Subtitles | قلة من الأولاد بسن الـ8 أعوام يختارون حفظ جدول الضرب |
Kendimi şimdiden erkeklerden bıkmış hissediyorum, oysa daha onlarla bir şey yaşamadım bile. | Open Subtitles | اشعر باستياء من الأولاد وأنا لم احصل على اي شيء لافعله معهم بعد |
Elbette edinebilirsin. Diğer çocuklardan daha uzun sürüyor diye sakın ümitsizliğe kapılma ama. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك, فقط لا تكن محبطاً لو أخذ من ذلك زمناً أكثر من غيرك من الأولاد |
O çocuklardan kaçıp şu gemiye binmek isterdim. | Open Subtitles | أردت أن أهرب من الأولاد و أتسلل لتلك السفينة |
Takımdaki çocuklardan herhangi biriyle arasında bir sorun var mıydı? | Open Subtitles | هل يبدو أنه لدينا مشكلة مع أي من الأولاد في الفريق؟ |
Bütün erkeklerin senin gibi olmak istediği bütün kızların seni istediği çocuklardan biriydin. | Open Subtitles | لقد كنت واحداً من الأولاد الذي كان يريد كل الأولاد أن يصبحوا مثله وكل البنات أرادوك |
çocuklardan ayrı bir gece geçirmeyi hakettiğimizi düşünmüştük. | Open Subtitles | لقد كنا نعتقد أننا نأخذ يوم أجازة من الأولاد |
Güzel, çünkü okuldan atılan bir Çok çocuk... | Open Subtitles | جيد ,لان الكثير من الأولاد فشلوا في المدرسه |
Senin durumundaki bir Çok çocuk, yıldız avcılarını etkilemek için fazladan bir kaç kilometre koşmaya can atar. | Open Subtitles | كثير من الأولاد بموضعك .. يقومون يأيّ شيء . كي يبهروا مستكشفوا المواهب |
Görmezden gel, kasabada iş yaramaz Çok çocuk var. | Open Subtitles | تجاهل ذلك, هنالك الكثير من الأولاد السيئين في هذه البلدة |
Bu deneyimleri yaşayan oğlanların büyük çoğunluğu uyumlu heteroseksüel yetişkinler olmuştur. | Open Subtitles | الغالبية العظمى من الأولاد الذين ينخرطون في تلك التجارب... يصبحون بالغين متكيفين مع الميول الجنسية الطبيعية. |
Bayan St. James geçici sanat öğretmeni ve bütün oğlanların ilgisini çekiyormuş. | Open Subtitles | الآنسة (سينت جيمس) هي أستاذة مساعدة مؤقّتة في صف (لويز) للرسم و يبدو أنها تلفت انتباه الكثير من الأولاد |
Neden çocukların baş belası olduğunu düşünüyorsunuz ki? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقدين ان حفنة من الأولاد شئ صعب ؟ |
Vahşi çocukların aralarına karışabilecek kadar uzun bir zaman. | Open Subtitles | وقت يكفي ليربي فيه قطيعا من الأولاد المتوحشين |
Açlıktan ölen, donan çocukların zenginlerin zengin kalması için birbirlerini öldürmesi. | Open Subtitles | بعض من الأولاد الجوعى .. المُتجمدين يقتلون بعضهم البعض لكي يظل الأغنياء .. |
Aşırı derecede sözel bir müfredatımız olması mı küşük kızların erkeklerden daha başarılı olmasını sağlıyor? | TED | هل هو بسبب منهج لفظي زائد عن الحد ، والبنات الصغيرات أفضل فيها من الأولاد ؟ |
Şehirdeki gecekonduların aksine köyde büyük bir farklılık vardı, erkeklerden çok kız çocukları kioska geliyordu. | TED | فرق كبير في القرى، عكس للأحياء الفقيرة في المدن: كان هناك بنات أكثر من الأولاد جاءوا الى الكشك. |
Çoğunluğu genç erkeklerden oluşuyor gibi. | Open Subtitles | يبدو وأن أغلبهم من الأولاد الصغار بالسن. |