| Bu da bizi şu çelişkiye getiriyor: hastalık sadece fakir ülkelerde olduğu için, hastalığa yeteri kadar yatırım yapılmıyor. | TED | وهذا يقودنا إلى المفارقة التالية وهي أن انحصار المرض في البلدان الفقيرة سبّب عدم حصوله على الكثير من الاستثمارات |
| Dünyanın, sınırların ötesinde yoğun ilişkilere sahip bölgelerine bakarsak, daha çok ticaret, daha çok yatırım ve daha çok istikrar görürüz. | TED | وإذا نظرنا إلى مناطق العالم التي لديها علاقات كثيفة عبر الحدود، نرى المزيد من التجارة، المزيد من الاستثمارات والمزيد من الاستقرار. |
| Daha çok yatırım olmasın mı yani? | Open Subtitles | حسنا ، ألا تريدين المزيد من الاستثمارات والمزيد من الوظائف؟ |
| Şehir merkezinde küçük bir yatırım fonu işletiyorum. | Open Subtitles | أدير قليلاَ من الاستثمارات الوقائية في وسط المدينة وجئت للاحتفال |
| Artık birleştirilmiş durumdaki bu bankalar ve bankacılık sisteminin güçlendirilmesi dışarıdan birçok yatırım çekti. | TED | البنوك -- وهذه البنوك الآن موحدة ، وذلك عزز نظامنا المصرفي وجذب الكثير من الاستثمارات من الخارج. |
| Uyuşturucu müptelaları, kolları ve bacakları çöktüğü zaman, ayak parmaklarında damar bulurlarmış. Katranlı kumları ve kaya petrolü geliştirmek bunun gibidir. Burada, şahsen anlamlı olduğunu düşündüğüm sadece birkaç tane yatırım var. | TED | يبحث المدمنون عن الأوردة الموجودة في أصابعهم عندما تختفي أوردة أذرعهم وأرجلهم. تطوير رمال القطران والفحم الحجري هو المعادل. وهنا القليل من الاستثمارات التي أعتقد بشكل شخصي أنها مجدية |
| Daha güvenilir yatırım seçeneklerim de vardı. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاستثمارات المؤكدة |
| Son rakamlar, eski modelin işe yaramadığını gösteriyor. Yapabileceğiniz birçok büyük yatırım var. Eğer katranlı kumlara veya kaya petrolüne yatırım yapıyorsanız, o halde yüksek faizli karbon varlıkları ile sıkıca doldurulmuş bir portföyünüz var demektir. | TED | تبين الإحصاءات الحديثة أن النموذج القديم لا يصلح. فهناك العديد من الاستثمارات التي يمكنكم القيام بها.إذا كنتم تستثمرون في رمال القطران أو الزيت الحجري، إذاً فلكم محفظة مكدسة بالأصول الكربونية الفرعية |
| - 32 milyarlık yatırım. | Open Subtitles | -وعن 32 بليون دولار من الاستثمارات |