| Aslında bu meydana gelen hücre dışı yapılar vücudun her parçasından daha farklıdır. | TED | وتبيّن بالفعل بأنّ مصفوفة خارح الخلية مختلفة عن كل جزء مستقلّ من الجسم |
| vücudun hangi kısmını kestiklerini ve bununla nasıl bir mesaj yolladıklarını da bilirim. | Open Subtitles | وسأعرف أي جزء من الجسم يحبون تقطيعة وما هى الرسالة التى يودون إرسالها |
| MRI, beyni ya da vücudun herhangi bir yerini görüntüleyebilmek için radyo dalgaları ya da manyetik alanlar kullanıyor. | TED | ان الرنين المغناطيسي يستخدم الحقول المغناطيسية وموجات الراديو لكي يفحص الدماغ .. او اي منطقة من الجسم |
| Ne zaman vücuda bir patojen girse, vücut immünolojik bir cevap verir. | Open Subtitles | عندما يغزو الجسم أي كائن جرثومي، يصدر من الجسم رد فعل مناعي. |
| Ne zaman vücuda bir patojen girse, vücut immünolojik bir cevap verir. | Open Subtitles | عندما يغزو الجسم أي كائن جرثومي، يصدر من الجسم رد فعل مناعي. |
| Birkaç teori üretebilirim ama Cesedin kime ait olduğunu bilsek yardımı olurdu. | Open Subtitles | أنا سأرتب بعض النظريات ستساعدنا إذا عرفنا من الجسم الذى عاد إليه |
| Ama eğer başarıya ulaşırsa, bu teknoloji bir gün HIV'in vücuttan tamamen silinmesini sağlayabilir. | TED | ولكن يوما ما إذا نجحنا من الممكن أن تؤدي هذه التكنولوجيا إلى استئصال فيروس الإيدز من الجسم بشكل كامل. |
| Başta, tüm sivrisinek türlerinin vücudun aynı bölümünden ısırmadığını gözlemledik. | TED | أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض تلدغ نفس الجزء من الجسم. |
| Ve bu amaçla, vücudun karşı taraflarına iki hemiseksiyon yerleştirdik. | TED | ولتحقيق هذه الغاية, قمنا بإجراء شقين نصفـيّـين في جهتين متعاكستين من الجسم. |
| Eğer beyni tüm vücudun bir parçası olarak görürsek beyinde moleküler seviyede neler olup bittiğini daha iyi anlayabilir miyiz? | TED | هل من الممكن أن نفهم أكثر ما يحدث في الدماغ على المستوى الجزيئي إن نحن نظرنا إليه كجزء من الجسم كله؟ |
| Bölgesel anestezi vücudun belirli bir yerinden gelen acı sinyallerinin beyne ulaşmasını engeller. | TED | التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ |
| Bu DNA karar alımı vücudun diğer bölümlerinde de oluyor. | TED | وقرارات الDNA هذه تحدث أيضاً في أجزاء أخرى من الجسم. |
| İlaçlar üzerinde de rol oynayabilir, örneğin vücudun belli bir kısmına invasif olmayan bir ilaç veya gen aktarımı söz konusu olduğunda. | TED | يمكن أن تلعب أيضًا دورًا في الأدوية، مثلاً، كوسيلة إيصال غير جراحية للأدوية والچينات لأجزاء محددة من الجسم. |
| Temelde minyatür insan bir insanın görselleştirmesidir vücudun her bir bölümü orantılıdır ki sararak beyni içine alır. | TED | أساساً القزم هو تصور لإنسان بحيث يتناسب كل جزء من الجسم مع الحيز الذي يشغله من المخ |
| Onlar da vücudun bir parçası. | Open Subtitles | فلنكن صريحين الأعضاء التناسلية جزء من الجسم |
| Vakanın en önemli özelliği vücudun iğrenç bir şekilde teşhir edilmesiydi. | Open Subtitles | وكانت السمة الرئيسية للحالة عرض الشنيع من الجسم. |
| Bu noktada, grip bir sonraki kurbanına enfeksiyonlu vücut sıvısıyla olan herhangi bir temasla geçebilir. | TED | في هذه المرحلة، تستطيع الإنفلونزا أن تُمَرَّر إلى ضحيتها التالية عن طريق أيِّ نقلٍ لسائل مصاب من الجسم. |
| Sonrasında bazı vücut bölümü tanımları var. Kanser karaciğerde, memede, prostatta gibi. | TED | ومن ثم تحصل على وصف له بناءاً على الجزء المتضرر من الجسم انه في الكبد, أو الثدي, أو البروستاتا |
| Elimizdeki sayılar... yaranın boyutu, kurşunun saplanma açısı, Cesedin pozisyonu... size bilmeniz gereken her şeyi anlatıyor zaten. | Open Subtitles | هذه الأرقام حجم الزاوية , الجرح الدخول , الموقف من الجسم |
| vücuttan alınan büyük miktarda sıvıyı işleyerek biyolojik nanopartiküllerin yüksek konsantrasyonda ve yüksek kalitede formülasyonlarını üretebiliriz. | TED | فيمكننا معالجة كميات كبيرة من السوائل من الجسم لإنتاج تركيبة عالية التركيز و الجودة من جزيئات النانو |