| Filmlerde beline hep fazlasıyla ip sarılıdır ve mutlaka bir yede kullanır. | Open Subtitles | نعم لديه دائما الكثير من الحبال حوله في الافلام ودائما ما يستعملها |
| Arka bahçede bir ip atlarken olmuştu. | Open Subtitles | كان لدينا أرجوحة من الحبال في الساحة الخلفية. |
| Dikey yükseliş için çok daha fazla ip lazım. | Open Subtitles | الصعود العمودي يَتطلّبُ الكثير من,الحبال. |
| 10 metrelik ip, iki tane kablo kelepçe. | Open Subtitles | ثلاثون قدماً من الحبال قيدين بلاستيكيين |
| Ek kablo., lütfen. | Open Subtitles | المزيد من الحبال ، من فضلكم |
| Biz de yatak odasında sevişeceğiz. Yani çok seveceğiniz ip merdivenler yapacağız. | Open Subtitles | سنكون في الطابق العلوي نصنع سلالم من الحبال |
| Kramponlar, buz baltaları, karabinalar, kısa ve uzun kazmalar, ...iki adet 30 metrelik ip, iki adet statyik ip... | Open Subtitles | حبال، فؤوس جليد، أشرطة ربط حبال قصيرة. معول طويل. و لفتين من الحبال بطول 30 متر، وحبلينثابتين.. |
| Tünelin penceresine sadece birkaç ip mesafede. | Open Subtitles | إنها مجرد بضعة أمتار من الحبال إلى الواجهة المُطلة. |
| Kramponlar, buz baltaları, karabinalar, kısa ve uzun kazmalar, ...iki adet 30 metrelik ip, iki adet statyik ip... | Open Subtitles | حبال، فؤوس جليد، أشرطة ربط حبال قصيرة. معول طويل. و لفتين من الحبال بطول 30 متر، وحبلينثابتين.. |
| Tünelin penceresine sadece birkaç ip mesafede. | Open Subtitles | إنها مجرد بضعة أمتار من الحبال إلى الواجهة المُطلة. |
| Kamyonu arkaya çekin ve bolca ip getirin. | Open Subtitles | اوقف الشاحنة بالخلف واخذ الكثير من الحبال |
| - Ben bir sürü ip almak istiyorum. | Open Subtitles | -أسمع , أريد الكثير من الحبال -الحبال , جيدة |
| Haydi, çocuklar. Daha fazla ip lazım. | Open Subtitles | هيا يا رجال نحتاج المزيد من الحبال |
| Hayır, öyle bir ip değil o. | Open Subtitles | لا ، انه ليس هذا النوع من الحبال. |
| Burada bir ip köprünün olması gerekiyordu. | Open Subtitles | أليس من المفترض وجود جسر من الحبال هنا؟ |
| Uzun bir ip istiyor. Naylon da olur. | Open Subtitles | يريد مسافة جيدة من الحبال ربما من " النايلون " |
| Luis, biraz daha kablo! | Open Subtitles | لويس ، المزيد من الحبال |
| - Daha çok kablo verin! | Open Subtitles | ! مدنا بالمزيد من الحبال |