"من الحراس" - Translation from Arabic to Turkish

    • gardiyanlar tarafından
        
    • korumalar
        
    • koruma var
        
    • korumaları
        
    • nöbetçi var
        
    • koruması var
        
    • korumalardan
        
    Kaba gardiyanlar tarafından durmadan dolşoke edilmek ve sapık mahkumlarla yaşamak, ağızlarının suyunun aktığını görmek anlatıcınız gibi genç bir malşik karşısında. Open Subtitles لم ألق فيهما إلا الضرب والإهانة من الحراس القساة ولم أقابل إلا عتاة الإجرام، والمارقين الذين على استعداد دائم بأن يعلموك فنوناً جديدة من الإجرام
    Kaba gardiyanlar tarafından durmadan dolşoke edilmek ve sapık mahkumlarla yaşamak, ağızlarının suyunun aktığını görmek anlatıcınız gibi genç bir malşik karşısında. Open Subtitles لم ألق فيهما إلا الضرب والإهانة من الحراس اللقساة ولم أقابل إلا عتاة الإجرام، والمراقين الذين على استعدا دائما أن يعلموك فنون جديدة من الإجرام
    Senden tek istediğimiz, korumalar yardım çağırmadan önce onları etkisiz hale getirmen. Gerçekten çok basit. Open Subtitles و نريد منك ان تتخلص من الحراس قبل ان يطلبوا النجدة
    Sorun değil, istersen onu öldürebilirsin. Elimde bir sürü koruma var. Open Subtitles لا بأس بذلك، يمكنك قتله إذا أردت فلدينا الكثير من الحراس
    Pekala, birkaç yıl sonra korumaları temizleyerek çıkardı. Open Subtitles حسنا .. لقد نجا بنفسه من الحراس بعد سنتين
    Size yaklaşan birkaç silahlı nöbetçi var. Open Subtitles مايكل ، هناك العديد من الحراس المسلحين يقتربون
    Kendisini koruyan bir sürü koruması var tabii. Open Subtitles لديه الكثير من الحراس من اجل حمايته , بالطبع
    Üçüncü tur için korumalardan her oyuncuya üç adet mermi dağıtmalarını istiyorum. Open Subtitles فيالجولةالثالثة.. سأطلب من الحراس أن يوزعوا ثلاث رصاصات إلى كل لاعب
    Yeni korumalar. İçeri girmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أوه ، المزيد من الحراس سوف نضطر لإيجاد طريقة للدخول
    Peki birincisi bu korumalar benim gerçekte-- Open Subtitles حسنا, ماذا لو عرف حقيقتى واحدا من الحراس
    Bir sürü koruma var. Hepsini vurman gerekecek. Open Subtitles يوجد الكثير من الحراس أستطلق النار عليهم جميعاً
    Sorun değil, istersen onu öldürebilirsin. Elimde bir sürü koruma var. Open Subtitles حسنٌ يمكنك قتله إذا أردتي فنحن لدينا المزيد من الحراس.
    Pekala, birkaç yıl sonra korumaları temizleyerek çıkardı. Open Subtitles حسنا .. لقد نجا بنفسه من الحراس بعد سنتين
    Gestapo korumaları sürekli başında. Open Subtitles فإن الجستابو قد غطت عليه. قام اثنان من الحراس في جميع الأوقات.
    - Demek rıhtımda iki nöbetçi var? Open Subtitles إذًا أثنين من الحراس في قفص الإنهام؟
    Orada şu an iki nöbetçi var. Open Subtitles لا يوجد سوى اثنين من الحراس هناك الآن.
    Güvendiği iki koruması var. Open Subtitles كذلك لديه اثنان من الحراس يثق بهما
    Birkaç koruması var, halledemeyeceğiniz bir durum değil. Open Subtitles زوج من الحراس لاشئ يقف امامك
    Bu bölümdeki karakterlerin neredeyse yarısı korumalardan ibaret. Open Subtitles يمكنك القول إن نصف الشخصيات في هذا الفصل هم من الحراس الشخصيين
    - Oteldeyken korumalardan kaçmış. Open Subtitles لقد هرب من الحراس عندما ذهبوا به إلى الفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more