"من الخسارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kaybın
        
    • kaybı
        
    • Kaybetmekten
        
    • Asla konuşamayacağımız kayıp
        
    Fırtınada çoğu insandan daha fazla şey yitirdin, böyle bir kaybın üstesinden gelmek zaman alır. Open Subtitles , أنتِ فقدتِ أكثر مما تظنين في العاصفة , و هذا النوع من الخسارة يستغرق بعض الوقت
    Fırtınada çoğu insandan daha fazla şey yitirdin, böyle bir kaybın üstesinden gelmek zaman alır. Open Subtitles , أنتِ فقدتِ أكثر مما تظنين في العاصفة , و هذا النوع من الخسارة يستغرق بعض الوقت
    Evet. Bu yıl bu tarz bir kaybı deneyimleyen pek çok insan ile konuştum. TED في هذه السنة تحدثت مع العديد من الناس الذين ابتلوا بهذا النوع من الخسارة
    Korkuyu hissedip Kaybetmekten korktuğumuzda olağanüstü şeyler yapma yeteneğine sahibiz. TED حين نحس بالخوف ونخاف من الخسارة نكون قادرين على أمور استثنائية.
    Öyle bir kaybı gerçekten anlayabileceğini bildiğim birkaç insandan birisiniz Dedektif. Open Subtitles أنت، المخبر، هي واحدة من عدد قليل من الناس وأنا أعلم أن يفهم حقا هذا النوع من الخسارة.
    Bunun sebebi ya çocuğunun trajik kaybı ya da çocuk sahibi olamaması. Open Subtitles ذلك ينبع اما من الخسارة الحزينة لطفلها او عدم قدرتها على انجاب طفل مطلقا
    Öyle bir kaybı gerçekten anlayabileceğini bildiğim birkaç insandan birisiniz Dedektif. Open Subtitles أنت يا محقق أحد القلة الذين يفهمون حقاً هذا النوع من الخسارة
    Ancak Kaybetmekten korkmadığımız zaman kazanabiliriz. TED يمكننا الفوز فقط عندما لا نكون خائفين من الخسارة.
    Sen Kaybetmekten korkuyorsun Sen kendinden başkasını düşünmedin Open Subtitles انتي خائفة من الخسارة .انتي لاتسثمرين نفسك في اي شئ
    ..Kaybetmekten çok korkarım Open Subtitles خائف من الخسارة لأنني لم أجرب العيش من دونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more