| Biraz daha çay, Henry? | Open Subtitles | المزيد من الشاي هنري ؟ اعتقد ان ثلاثة تكفي |
| Biraz daha çay isteyen var mı? | Open Subtitles | .. ألا يعرفوا أنكِ هل يودً أحدكم المزيد من الشاي ؟ |
| Bir fincan çay içip.. ..o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum. | Open Subtitles | كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة |
| Neden hepsine bir fincan çay ve bisküvi ikram etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لما لا تعطيهم كوباَ من الشاي و بسكويتاَ ليغصوا به |
| Yani hayali bir çayı hayali arkadaşı ile içmesini mi bekleyeceğiz? | Open Subtitles | لذا الآن سننتظرها تنتهي من الشاي الغير حقيقي مع صديقها الخيالي؟ |
| Öncelikle bir bardak çay falan içsem. Birer bardak çaya ne dersiniz? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على كأس من الشاي أو أي شيء قبل البدء؟ |
| Lütfen biraz çay alın. | Open Subtitles | الأخت الرابعة رجاءً إشربي شيئاً من الشاي |
| Biraz çay yap, oturup konuşalım. | Open Subtitles | دعنا نشرب شيئا من الشاي و يمكننا أن نجلس و نتحدث |
| Amca, bir bardak çay alabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل علي كوب من الشاي أيها العم؟ |
| Biraz daha çay? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم المزيد من الشاي ؟ |
| Hadi otur bir fincan daha çay iç. | Open Subtitles | هيا .. اجلس تناول قدحا آخر من الشاي |
| Sana biraz daha çay yapacağım. | Open Subtitles | سأذهب لأعدَ لكَ المزيد من الشاي |
| Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاحي بعيداً الآن وتأخذي كوباً من الشاي |
| Böyle bir adam, bırak çamaşır yıkamayı, kendine bir fincan çay bile koyamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه |
| Ben sadece bir çörek ve bir fincan çay istiyorum. Tamam. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو حمام ساخن وكوب من الشاي , حول |
| Eve gelsene, sana Çin çayı hazırlayayım. | Open Subtitles | تعالِ للمنزل، وسأعدّ لكِ كوباً من الشاي الصيني |
| Güzel bir kitaba, bir fincan çaya ve uzun bir kucaklaşmaya ihtiyacı olan şu mastürbasyoncu hariç. | Open Subtitles | ما عدا ذلك المُستمني، الذي يحتاج سوى لكتاب جيد، كوب من الشاي وحضن دافئ |
| Büyükanne, bayan. Choi, lütfen biraz çay alın. | Open Subtitles | الجدة، السّيدة تشوي، رجاء إشرب شيئا من الشاي. |
| Biraz çay yap, oturup konuşalım. | Open Subtitles | دعنا نشرب شيئا من الشاي و يمكننا أن نجلس و نتحدث |
| Biraz daha çay alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على المزيد من الشاي ؟ |
| Bugün benim doğum günüm olduğu ve annem bana çay ikram ettiği halde beni affettiğini sanmıyorum sayın peder | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
| Bu biraz zaman alacaksa, ben gidip bir fincan çay alayım. | Open Subtitles | هل سيطول الأمر، لأني أرغب باحتساء كوب من الشاي. |
| çay getirdim. | Open Subtitles | كوب من الشاي هنا. |
| Bak, sadece sakin ol, ben de gidip sana çay getireyim. | Open Subtitles | انظر، فقط هدئ أعصابك وسوف أذهب لأحضر لك بعضاً من الشاي |
| Bana bir bardak ve çay poşeti verdiler ve nehri işaret ettiler. | TED | وتسلمتُ في يدي قدحاً وكيساً من الشاي وحسناً، أشاروا لي نحو النهر. |