"من الشفافية" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeffaflık
        
    Bizler hukuka karşı şeffaflık ve hesap verilebilirlik kültürü oluşturabiliriz ve bizim onlara olduğumuz gibi hükümetleri de bize karşı daha sorumlu kılabiliriz. TED بإمكاننا أن ننشيء ثقافة من الشفافية و الإلتزام بالقانون، و أن نجعل الحكومات أكثر التزاماً تجاهنا، كما نحن بالنسبة لهم.
    Bu dinamik, benzersiz seviyede bir şeffaflık ve etki yaratıyor. TED وهذا النشاط المفعم بالحيوية ينتجُ مستويات جديدة لا مثيل لها من الشفافية والتأثير.
    Bu şekilde bir radikal şeffaflık artık giderek artıyor ve hayatınızı etkiliyecek. TED هذا النوع من الشفافية المطلقة سيتغلغل في حياتك وسوق يقوم بالتأثير على نواحي حياتك.
    Firmaların benimsemeye başladığı bu yüzdeyüz şeffaflık ve açıklık politikasından büyük bir güçlenme ve artış görüyoruz, çünkü tüketici bunu talep ediyor. TED ستشهدون بزوغ بعض القوى كنوع من الشفافية الكاملة والإنفتاح الذي بدأت الشركات بتبنيه كل ذلك لأن المستهلكين يطلبونه
    ŞİMDİ - HEATHER DUNBAR Yüksek Mahkeme merdivenlerinde şeffaflık, dürüstlük ve adalet çağına giriyoruz. Open Subtitles أن يحتضن حقبة جديدة من الشفافية والصدق والعدالة
    Açıklık ve şeffaflık içinde sunumumuza başlamadan önce size bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ العروض التي لدينا وفي جو من الشفافية والصراحة لدي شيء أقوله لكم
    Bazı teknoloji düşkünleri ise, güç istismarı ya da dengesizliğiyle ilgili her türlü sorunun ilacının basit bir şekilde daha fazla veri ve şeffaflık olduğuna inanıyorlar. TED هناك العديد من محبي التكنولوجيا من يظنون أن الحل الشافي للخلل في توازن القوة أو سوء استخدام السلطة يكمن في جمع المزيد من البيانات، في المزيد من الشفافية.
    Etrafında bir şeffaflık duvarı oluştururken beni senin için yalan söyleyecek konuma sokuyorsun. Open Subtitles أنت تبقي جوًا من الشفافية... بينما تضعني في موقف الكذب من أجلك.
    Gizli mahkeme tarafından çıkarılan şeffaflık emri düzenli olarak gözetlemeyi onaylıyor. Open Subtitles لمزيد من الشفافية للمحكمة سرية - - من الموافقة.
    Bir derece şeffaflık istiyorum. TED أريد درجة من الشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more