"من الشهود" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanığımız
        
    • görgü tanığı
        
    • fazla tanık
        
    • Yehova Şahidi
        
    • tanık da
        
    • Şahitler
        
    • tanık var
        
    Bugün birçok tanığımız olacağını hatırlatayım ve basın da odada bulunacaktır. Open Subtitles مجرد تذكير بأن لدينا العديد من الشهود اليوم والصحافة ستكون حاضرة بالغرفة
    Bir sürü görgü tanığımız var.... Open Subtitles لا على الإطلاق فلدينا عدد كبير من الشهود اللذين رأو...
    Neredeyse yüzlerce görgü tanığı var, ama burada hiçbir şey yok. Open Subtitles كان هناك المئات من الشهود العيّان لكن هنا , تقريبا لاشيء
    Bu iş, yüzlerce görgü tanığı olmadan yapılabilir. Open Subtitles يمكن أن ينفذ ذلك أمام مئات من الشهود لن يرتاب أحد فى شئ
    Daha fazla tanık hazırlamak için ofise geri dönüyorum. Geliyor musun? Open Subtitles أنا ذاهبة للمكتب لأعمل على المزيد من الشهود ، أأنتَ آتي؟
    Birçok Yehova Şahidi Yehova'nın sözleri için savaşıyorlar. Open Subtitles الكثير من الشهود يحاربون لإعلاء كلمة الله
    Anlaşılan suçunu hücre arkadaşına itiraf etmiş ve bunu doğrulayan birkaç tanık da var. Open Subtitles لقد أعترف بجرمه لشريك زنزانته و لدينا أثنان من الشهود يؤيدون القصة
    Engel çıkmış, Mike. Şahitler varmış. Open Subtitles مايك , لقد تم إعاقة طريقهم , إضافة إلى وجود عدد كبير من الشهود الملاعين هناك
    İddia makamının çağıracağı başka tanık var mı? Open Subtitles هل يريد الإدعاء أن يستدعى المزيد من الشهود ؟
    tanığımız yok İddia Makamı izin istiyor.. Open Subtitles نحن انتهينا من الشهود. الإدّعاء انتهي.
    - Yeterince tanığımız olduğunu sanıyorum. Open Subtitles -أفترض أنّ لدينا الكثير من الشهود . عدّة.
    - Bizim yeterince tanığımız... - Bırak da konuşsun. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الشهود - دعه يتحدث , يا أخي -
    Bakalım 17'lik I.Q.'yla nasıl bir görgü tanığı olacaksın. Open Subtitles لنرى أي نوع من الشهود أنت مع مرض نفسي من النوع السابع عشر
    Senatör Kinsey halka açık bir caddede güpegündüz pek çok görgü tanığı önünde vuruldu. Open Subtitles السيناتور كينزي قد اصيب في وضح النهار بشارع عام أمام العشرات من الشهود المدنيين
    Etrafta birkaç görgü tanığı buldum. Hepsi de aynı şeyi söylüyorlar. Open Subtitles يوجد الكثير من الشهود وجميعهم يقلون نفس الكلام
    Öyle kalabalık ve öyle tıklım tıkış ki; etrafta çok fazla tanık oluyor. Open Subtitles لكنه مكان مزدحم جداً هناك وفيه الكثير من الشهود
    Hayır efendim. Katilimiz daha fazla tanık istemiyor. Open Subtitles لا يا سيدتى، إن القاتل لا يريد المزيد من الشهود
    Bak, orada yeterince fazla tanık olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك الآلاف من الشهود لنضعهم في السجن
    Sara Dahl artık bir Yehova Şahidi değildir. Open Subtitles سارا) لم تعد من الشهود بعد الآن)
    Anlaşılan suçunu hücre arkadaşına itiraf etmiş ve bunu doğrulayan birkaç tanık da var. Open Subtitles من الواضح أنه اعترف بجريمته لشريكه في الزنزانه و لدينا إثنان من الشهود يؤكدون القصة
    Şahitler 35 yaşlarında İspanyol bir kadının silah sesinden sonra dükkandan çıktığını söylüyor. Open Subtitles ورد من الشهود أن إمرآة من أصل إسباني، في منتصف الثلاثينات، غادرت المتجر بعد أن سمعوا صوت إطلاق رصاص.
    Bir düzine de tanık var ve hepsi de güvenilir. Open Subtitles لديهم دزينتين من الشهود . و كلهم موثوق بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more