| Unutma. Ocağı kontrol etmemiz gerek. | Open Subtitles | لا تنسَ، يجب أن نتأكد من الفرن |
| Ocağı kontrol etmeye geldik. | Open Subtitles | لقد عدنا للتأكد من الفرن |
| İşte, fırından yeni çıktı. | Open Subtitles | ها نحن الآن , ساخناً , خرج تواً من الفرن |
| fırından yeni çıkmış, sütlü çikolata kaplı. | Open Subtitles | لنخرجها من الفرن مع بعض الشيكولاتة واللبن المثلج |
| Gelin hadi. Sıcacık. Daha yeni fırından çıktı. | Open Subtitles | هيا، إنه دافئ و لذيذ إنه من الفرن |
| Kekler fırından çıktı! | Open Subtitles | -لقد أخرجتُ الكعك من الفرن |
| Sıcakyiyeceklerimizvar, kızarmış tavuğumuz... ...yeşilliklerimiz,tatlıpatatesimiz ve hatta leziz bisküvitlerimiz... ...tıpkıannenizinyemeklerigibi fırından daha yeni çıktılar. | Open Subtitles | لي لدينا اكل دجاج مشوي, الخضر ,بطاطا حلوة وبسكويت لذيذ مباشرة من الفرن, تماما مثل طبخ امك. |
| Diğerleri fırından daha yeni çıktı. | Open Subtitles | لكنت قد بدأت بالبسكوتات لقد خرجوا لتوهم من الفرن |
| fırından yeni çıkmış tereyağlı sigara böreğine benziyorlar. | Open Subtitles | إنهما كالرقاقات المدهونة بالزبدة الساخنة من الفرن |
| - Oh, çok nazik bir davranış. - fırından yeni çıktı. | Open Subtitles | ــ كان ذلك كرماً منك ــ لقد أخرجته من الفرن |
| "fırından yeni çıktı." Hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد اخرجتها قبل قليل من الفرن هل تتذكرين ؟ |
| fırından daha yeni çıktı. | Open Subtitles | فطائر التوت الخاصة بي , طازجة من الفرن |