| Ufak bir yaşam formu uüretmek için kullanabileceğimiz minimum parça sayısı nedir? | TED | و تسائلنا ما هو أقل عدد من القطع لكي ننتج هذه اللعبة |
| Çocuk cinsel istismarına dair önceden görmediğimiz yüzlerce parça daha. | TED | مئات أخرى من القطع الخاصة بمواد الإساءة الجنسية للأطفال لم نعد نراها. |
| Doğru fakat kaç parça halinde olacağını söylemedi. | Open Subtitles | يريدني رال حيا. صحيح. ولكنه لم يذكر في كم عدد من القطع. |
| Kendimize doğru olan yolculuğumuzda bu öz, tonlarca farklı parçaya ayrılmış. | TED | وفي رحلتها نحونا، تجزأت إلى أطنان من القطع المختلفة. |
| İlk önce büyük parçayı alır mısın? Sadece birkaç küçük parça daha. | Open Subtitles | امم ، أبإمكانك أن تنزعى القطع الكبيرة أولا ؟ همم فقط المزيد من القطع الصغيرة |
| Sibersuçluların yüklediği ilginç başka parçalar daha vardı. | TED | هناك العديد من القطع المثيرة التي تم تحميلها من قبل المخترقين. |
| Sonra ben geldim. Bir tane yapacak kadar parçamız var, o yüzden akıllıca kullanın. | Open Subtitles | ثمة ما يكفي من القطع المفيدة لإعادة بناء واحدة، لذا استخدموها بحكمة |
| - Herşey için. - Evet, sorun değil. Biliyorsun, oradan çok parça toplamam gerekecek. | Open Subtitles | سأجمع كمية كبيرة من القطع هناك وبعض هذه القطع يعود إليك |
| Etrafta daha çok metal parça olması lazım. | Open Subtitles | ينبغي أن تتواجد المزيد من القطع المعدنية أرجاء المكان |
| Bir sürü ufak parça kalacak sonunda elimizde. | Open Subtitles | إنتهى بنا المطاف مع مجموعة من القطع الصغيرة |
| Genos, daha hazır değil ama şu an yeni bir ek parça serisi geliştirmekteyim. | Open Subtitles | هذه القطع ليست جاهزة الآن يا جينوس، لكن أنا أخترع نوع جديد من القطع الآلية. |
| Bir milyon küçük mükemmel parça! Sonra seni değiştirdiler. | Open Subtitles | الملايين من القطع المثالية، وبعدها غيروكم |
| Sonrasında binlerce parçaya bölünmüş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | عندما أحلم الآن، فكأنني انتشرت لآلاف من القطع. |
| Kalbimin nasıl binlerce parçaya ayrıldığını hatırlayacağım | Open Subtitles | كيف قلبي تحطم إلى الإلاف من القطع |
| Bir kaç yaratıcı parçayı da yerleştirince harika olacak. | Open Subtitles | مرة وجدت القليل من القطع الإبداعية في مكان يجب عليها أن تكون رائعة |
| Ama her bir parçayı çıkarmak istersem, tasarladığım mekanizma kapıyı kördüğümleyecektir. | Open Subtitles | لكن اذا حاولت إزالة أي من القطع الفردية، الآلية التي صممتها ستغلق الباب |
| Senin yaptığın başka parçalar da var mı görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى لو كانت أيّ من القطع الأخرى ستتحدّث إليّ كما تحدّثت إليّ قطعتكِ. |
| Araba sana parçalar hâlinde ne olur ne olmaz diye %10 fazla parçayla gelmiyor. Hava koşullarının insafına kalarak bir araya da getirilmiyor. | TED | أنت لا تستلم سيارتك مفككة إلى قطع مع 10% من القطع الإضافية عند الحاجة لتجميعها في ظروف لا يمكن التحكم بها. |
| Bir tane yapacak kadar parçamız var, o yüzden akıllıca kullanın. | Open Subtitles | ثمة ما يكفي من القطع المفيدة لإعادة بناء واحدة، لذا استخدموها بحكمة |
| Umarım yeterince parçamız vardır. | Open Subtitles | أرجو فقط أن يكون لدينا ما يكفي من القطع |