| Kont Thurzo'nun kararıyla Kontesin ismini mümkün olduğunca korumak için bütün kanıtlar yok edilecektir. | Open Subtitles | كل الادلة ستدمر بأمر من الكونت ثوروزو للدفاع عن سمعة الكونتيسة قدر المستطاع |
| Kont Odo'ya yakın dur. İhanetiyle ilgili en ufak bir işaret görürsen bana haber et. | Open Subtitles | ابقوا قريبين من الكونت اودو وابلغوني عن كل شيء يشير إلى قيامه بالخيانة والتأمر ضدي |
| "Transilvanya'dan Kont Orlok - lütfederek - küçük şehrimizde güzel bir ev almak istiyor..." | Open Subtitles | " .. "وصلتك رسالة من الكونت "أورلوك" من "ترانسيلفانيا" " إنه يريد شراء منزل جميل في مدينتنا الصغيرة" |
| bence Kont'la evlenmen en doğrusu. | Open Subtitles | أعتقد انه من الافضل أن تتزوجى من الكونت |
| Ben, Kont Foscatini'nin doktoruyum. | Open Subtitles | أنا طبيب الكونت فوسكاتين , وقد تلقيت مكالمة من الكونت ... |
| - Hediyeydi. Kont von Mecklenburg'dan. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من الكونت فون ميكلينبرج |
| Onlar öyle yaşayabiliyorsa biz de Kont Olaf'la yaşayabiliriz. | Open Subtitles | إن تمكنوا من النجاة من ذلك، فيمكننا أن ننجو من الكونت "أولاف". |
| Mesela Baudelaire yetimleri Kont Olaf'tan korkuyordu ve bu tamamen mantıklıydı çünkü o, onları yok etmek isteyen kötü bir adam. | Open Subtitles | مثلاً، خاف أيتام عائلة "بودلير" من الكونت "أولاف"، وهذا أمر منطقي تماماً، لأنه شرير يريد القضاء عليهم. |
| Kont Drakula'nın yaydığı dehşetin yıkımını görmek istiyorsan | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في رؤية الدمار المرعب الذي أنتج من الكونت (دراكولا) |
| Kont Dooku'dan bir mesaj var. | Open Subtitles | مُعلمى, لديك ارسال قادم (من الكونت (دوكو |
| Acaba ayağa kalkınca Kont'u | Open Subtitles | سيد (رينفيلد)، أنا أتساءل إذا كنت أستطيع أن أفرض نفسي عليك وأطلب من الكونت عندما يتحسّن |
| Kont Dooku'dan bir ayrılık hediyesi. | Open Subtitles | انها هدية من الكونت دوكو |
| Countess Ebba Sparre, peki siz Kont, Jakob Kazimir de la Gardie'yi eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | كونتيسة (إيبا سباري) هل تقبلي الزواج من الكونت (جاكوب كازيمير) (دي لا غاردي) ليكون زوجكِ المخلص؟ |
| Mesela, amcanın favori tablolarından birinin... - Kont Esterhazy'nin Waldmuller portresinin... | Open Subtitles | أتعلمينْ مثلًا، لوحة عمّكِ المُفضلة (والدمولر) من (الكونت استرهازي) |
| Kont Riario'nun beni karşılayanlar arasında olmasını bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أتوقع الترحيب من الكونت (رياريو) أيضاً |
| Kont'un kendisinden. | Open Subtitles | خائفة من الكونت |
| Kont Olaf'la evlenmek kadar korkutmadı. | Open Subtitles | ليس بقدر الزواج من الكونت "أولاف". |
| General, Kont Dooku'dan bir mesaj var. | Open Subtitles | جنرال هناك ارسال قادم (من الكونت (دوكو |
| Lütfen Kont Odo'yla yakınlığın devam etsin. | Open Subtitles | أرجوكِ، ابقي قريبة، من الكونت (أودو). |
| Kim bu Kont Omar? | Open Subtitles | من الكونت "عمر" هذا؟ |