"من المرح" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlenceli
        
    • bir eğlence
        
    • komik
        
    • eğlendik
        
    • eğleniriz
        
    • eğleniyoruz
        
    • eğlenceliymiş
        
    Ama onun çok eğlenceli ve harika bir insan olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تعرف، وقالت انها الكثير من المرح. شخص رائع.
    Cesurca ve çok eğlenceli olacak olan yeni projeme başlayacağım. Open Subtitles سوف انتقل لمشروعي التالي اي سيكون فيه الكثير من المرح
    Sert bir sandalyede tüm gün senin parmak ucunda dönmeni izlemek eğlenceli sayılmazdı. Open Subtitles الجلوس على كرسي صلب طوال اليوم أراقبك تدورين لم تكن فكرتي من المرح
    Geri çekilin. Güzel bir eğlence olacak. Open Subtitles إرجعوا للخلف هذا سيكون فيه الكثير من المرح
    Öyle görünüyor ki roketin yörüngesi gitdi... eh, biraz komik. Open Subtitles يبدو أن مسار الصاروخ .. ذهب قليلاً حسنا، قليلا من المرح
    Bir gece için yeterince eğlendik. Open Subtitles حصلنا على ما يكفينا من المرح لليلة واحدة
    Yanılıyor olabilirim ama burada kalırsan bence çok eğleniriz. Open Subtitles أتدرين, ربما أنا مخطيء لكنني أعتقد أنك ستحظين بكثير من المرح. اذا مكثتي معي.
    Çok eğleniyoruz ve çalışanlar bundan zevk alıyorlar. TED فلدينا جو من المرح أعتقد أن من يعملون لـ فيرجين يستمتعون به.
    Sıkıcı olur sanmıştım ama eğlenceliymiş. Open Subtitles فكرت هذا كان سيصبح مملة، ولكنه في الواقع نوع من المرح.
    Öğretmenler öğretmenin artık eğlenceli olduğunu söylüyorlar, TED يقول المعلمون الآن أن التدريس أصبح نوعًا من المرح.
    Ve çok eğlenceli bir şekilde sonuçlanınca bu çeşit şeyleri daha çok yapmak için aranır oldum. TED وانتهى الأمر بكثير من المرح الذي قررت أن أتابعه بفعل أشياء مثل تلك أكثر
    - Evet. Ve çocuklarda da bu çok eğlenceli olacak dedim. Open Subtitles الاولاد قالوا يبدو انه سيكون هناك الكثير من المرح
    "Atlantik'teki özgür ve eğlenceli günlere elveda." Open Subtitles وداعا لأيام من المرح والحرية في البحر الأدرياتيكي.
    Belki bunlardan birini bir başkasına yapmak eğlenceli olur. Open Subtitles ربما سيكون من المرح ان يلاعب شخص على شخصا اخر
    Ben ders çalışacağım. eğlenceli olduğu için. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب للمذاكرة للمزيد من المرح
    Böyle alaycı davranırsan hiç eğlenceli olmaz. Dinle. Open Subtitles بهذا الموقف، لن يكون هناك الكثير من المرح
    Duyarlı toplumların böyle şeylerin satılmasına nasıl göz yumabildiğine ve genç insanlara zararsız bir eğlence tarzı olarak bunun sunulmasına inanamıyorum. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية.
    Genç bir kızın başına geçirilen naylon bir torba ile ne tür bir eğlence içindeydiniz? Open Subtitles أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على رأس فتاة شابة؟
    Başka kadınlarla bulaşmamı hayal etmen komik mi? Open Subtitles هل من المرح ان تتخلين بأني أواعد نساء أخريات؟
    Neyse, dün çok şey kaçırdın. İnanılmaz eğlendik. Open Subtitles على أيّة حال, إنّه لمن العار عدم قدومك البارحة, لقد حظينا بالكثير من المرح
    Eminim birlikte çok eğleniriz. Programımı sana göre ayarlarım olur mu? Open Subtitles أراهن بأننا سنحظي بالكثير من المرح على الطريق اسمع , سأخطط الجدول لك , اتفقنا ؟
    Çok fazla eğleniyoruz ve dilimi gerçekten kırmızı tutuyor. Open Subtitles نحظى بالكثير من المرح ويحافظ على لساني أحمر اللون
    -Dans etmek ne kadar eğlenceliymiş. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ بان الرقص بة كثيراً من المرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more