"من المساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • gecenin
        
    • Gece
        
    İkincisiyse bu gecenin erken saatlerinde bölge hastanesinde yaralarına yenik düşüp öldü. Open Subtitles والآخر لم ينجو طويلاً في وقتٍ باكر من المساء في المستشفى.
    İkincisiyse bu gecenin erken saatlerinde bölge hastanesinde yaralarına yenik düşüp öldü. Open Subtitles والآخر لم ينجو طويلاً في وقتٍ باكر من المساء في المستشفى.
    Sanırım gecenin bu kısmı, seni bir şeyler içemeye davet edeceğim kısım. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أن هذا هو الجزء من المساء حيث يجب أن أدعوكم إلى لشرب ربما. حسنا.
    Sokağa ilk çıkışınızı geri dönüşünüzü ve Katerina İvanovna'nın yatağınızın ucunda Gece boyunca diz çöküp beklemesini. Open Subtitles حكى لي كيف خرجت في الساعة السادسة صباحا لتعودي في الثامنة من المساء وكيف ركعتْ كاترينا إيفانوفنا أمام سريرك
    Gece geç saatlere kadar kalıp, hocasıyla çalışıyor. Open Subtitles تمكث حتى وقت متأخر من المساء للعمل مع مدربها
    Tüm gecenin olaylar yüzünden tamamen gölgede kalacağının farkında değil. Open Subtitles إنّه لا يُدرك أن الغرض الكامل من المساء سيكون مُظلماً تماماً.
    gecenin bu vaktinde, kimin sürpriz yaptığını merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل من يمكن أن يكون... يفاجئني في هذا الوقت من المساء
    gecenin son şarkısını karıma, en yakın dostum ve artık çocuğumuzun annesine adamak istiyorum. Open Subtitles أود أن أهدي أغنيتي الأخيرة من المساء لزوجتي، أفضل صديق، و...
    Ve şimdi de, karşınızda programımızın assolisti... gecenin yıldızı Bay Charlie Rich. Open Subtitles و الآن ، الجميع ، على الاداء المميز من المساء ... نجم المعرض الليلة ، السيد تشارلي ريتش .
    Kim'e gecenin geri kalanında dışarıda olacağımızı söyledim kapıyı o kilitleyecek. Open Subtitles - أجل - أخبرت (كيم) بأننا سنكون بالخارج لما تبقى من المساء و هي من ستقوم بإغلاق المطعم
    gecenin bu saatinde mi? Open Subtitles في هذا الوقت من المساء ؟
    I gecenin bir çift için onu görmedim. Open Subtitles - لا، ليس على عدد قليل من المساء.
    Gece programımıza hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بك في برنامجنا في هذا الوقت الوقت المتأخر من المساء
    - Dün Gece erken saatlerde tek kullanımlık bir cep telefonundan aranmış. Open Subtitles كانت واردة، في وقت مبكر من المساء السابق. من متجر شراء للأشياء التي يمكن التخلص منها.
    O da partide ve Gece ilerleyen saatlerde olduğu. Open Subtitles وهذا كان في الحزب و كان في وقت متأخر من المساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more