| Hemen kayıp cesetten başlayarak şimdi başla. | Open Subtitles | قم بذلك الآن، بدءاً من المفقودين بدون هوية |
| Tahmin edeyim, bizim adam kayıp kimseye uymuyor ve henüz 24 saat olmadı falan filan... | Open Subtitles | دعنى أخمن، رجلنا لا يطابق أى من المفقودين وأنه لم يمر 24 ساعة وتلك التفاهات، صحيح؟ |
| Sleepy Hollow davasıyla ilgili araştırma yapıyordum--- düzinelerce kayıp insan, çoklu kafa kesme. | Open Subtitles | لقد قمت بالمرور على ملفات قضية سليبي هولو العشرات من المفقودين و العديد من قطع الرؤوس. |
| kayıp olup olmadığı umurumda değil. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان من المفقودين أم لا |
| Küçük bir kasabada için çok fazla kayıp insan var. | Open Subtitles | كثير من المفقودين في بلدة صغيره |
| Kurbanımıza uyan bir kayıp ilanı var. James Stanton. | Open Subtitles | حصلت على نتائج من المفقودين للضحية |
| İki kayıp kayıtlı sabıkalımız var. | Open Subtitles | حصلنا على اثنين من المفقودين المسجلين. |
| Sadece kayıp değil, sabıka kaydı da var. | Open Subtitles | ... حسنا, انه ليس فقط من المفقودين, ان له سجل اجرامى |
| İki çocuk öldü, birkaçı da kayıp. | Open Subtitles | .... ولدان ميتان , عدد أكثر من المفقودين |
| Artık kayıp yok, millet. | TED | لا مزيد من المفقودين , يا رجال . |
| Orquicia'nın kayıp olduğunu yanlışlıkla söylemişlerdi. | Open Subtitles | ذكروا بطريق الخطأ أن (أوركيوكيا ) من المفقودين |
| kayıp şahıslarda birini buldum. | Open Subtitles | من المفقودين |