| Hayatının bu döneminde yaptıkların çok önemli | Open Subtitles | من المهم ان اذكرك ان في هذه المرحله من حياتك |
| Bu yamayı 24 saat boyunca taşımanız çok önemli. | Open Subtitles | من المهم ان تضع الرقعة على الاقل اربعة وعشرون ساعة |
| Nick, eğer bana bir şey olursa, başka birinin bunları bilmesi gerçekten önemli. | Open Subtitles | نيك، من المهم ان يعرف شخص اخر هذا في حالة حدوث شيء لي. |
| Bence herkesin bu keşfe katılma şansını yakalayabilmesi gerçekten önemli. | TED | ولذلك انا اعتقد بأنه من المهم ان يكون للجميع فرصة المشاركة في هذا الاكتشاف. |
| Bazı belgeler getirdim, imzalaması şart. | Open Subtitles | لدي بعض الاوراق من المهم ان يقوم بتوقيعها |
| Sevdiğin şeylere sahip olduğunda onlara şefkat göstermek çok önemlidir. | Open Subtitles | انُ من المهم ان تقدر الاشياء التي تحب عندما تملكهم |
| Çimenlerin biçilmiş olması önemli ve evi pembe renge boyuyamazsınız. | Open Subtitles | من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى |
| İçinde bulunduğun belayı anlaman çok önemli. | Open Subtitles | . من المهم ان تفهم طبيعة المأذق الذى أنت بداخلة |
| Onu bulduğunuzda yanınızda olmam çok önemli. | Open Subtitles | اعتد انة من المهم ان اكون موجود عندما تعثرى عليها |
| Büyük bir yönetmen yeni filminde beni oynatmak istiyor. - Orada olmam çok önemli. | Open Subtitles | انه مخرج كبير و هو مهتم بي لفيلم له و من المهم ان اكون هناك |
| Elbette bataryanın kutuplarını çapraz bağlamamak çok önemli! | Open Subtitles | بالطبع انة من المهم ان لاتوصل جانبى البطارية |
| Cheil Ortaklığı da dahil, bütün lisin üreticilerinin burada olması bu yüzden çok önemli. | Open Subtitles | من المهم ان يكون جميع المنتجين معا بما في ذلك شركة تشيل |
| Fiziksel ilişkiye girmeden önce insanları duygusal anlamda tanımanın çok önemli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انة من المهم ان أتعرف على الشخص عاطفياً قبل ان يكون الامر جسدياً |
| Sizce o kadar süreden sonra cinsel açıdan birbirinize karşı tutkulu olmanız gerçekten önemli mi? | Open Subtitles | هل تظنين بأنه من المهم ان تكونوا معجبين جنسيا ببعضكم بعد كل تلك الفترة ؟ |
| Yani arayabileceğin birinin olması gerçekten önemli. | Open Subtitles | تعرف ، فعلاً من المهم ان يكون لديك شخص يمكنك التواصل معه |
| Hükümetin istikrar planının arkasında geniş bir koalisyonun olmasının şart olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | من المهم ان نحصل على أغلبية أكبر لخطة الانقاذ |
| Ama bu fotoğraflara bakmam şart. | Open Subtitles | لاكن من المهم ان ارى هذي الصور |
| Kadınlara satış yaparken dinlemek çok önemlidir, Dwight. | Open Subtitles | حسنا .. عندما كنت تبيع إلى امراة انه من المهم ان تستمع , دوايت |
| Biliyor musunuz, bence bu çok önemli bir soru ve benim için de şeffaf olmak çok önemlidir. | Open Subtitles | اظن ان هذا سؤال جدا مهم و من المهم ان توجد شفافيه من قبلي |
| İşte bu yüzden, bu durum karşısında hepimizin aynı fikirde olması önemli. | Open Subtitles | لهذا من المهم ان نتفق هنا في فهمنا للموضوع |
| Bir hayalin olması önemli bir şeydir. | Open Subtitles | من المهم ان يكون هناك حلم |