"من الناس لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan
        
    Çoğu insan bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون
    Çünkü şu an birçok insan bana güvenmiyor. Bir de ben ısmarlayayım mı? Open Subtitles السبب الان أنه الكثير من الناس لا يثقون بي أشتري لك أخر ؟
    Çoğu insan Alzheimer'ın zihinsel olduğu kadar fiziksel semptomları da olduğunu bilmiyor. Denge duygunuz kaybediyorsunuz, kas titremeleri başlıyor ve bu insanların gittikçe daha az hareket etmesine neden oluyor. TED الكثير من الناس لا يعرفون أن مرض الزهايمر لديه بالفعل أعراض جسمانية، فضلا عن الأعراض الإدراكية. تفقد إحساسك بالتوازن، تصاب بارتعاشات عضلية، وذلك يميل إلى جعل الناس أقل حركية بكثير.
    Birçok insan bunları bile karşılayamıyor. TED وكثير من الناس لا يستطيعون حتى تحمل تكلفتها.
    Evet, bu kelime eski bir kelime ki çoğu insan bazı parçaların eksik olduğunun farkında değil. TED نعم، كلمة إنجليزية قديمة جدًا وأن الكثير من الناس لا يعرفون أنه يوجد أحرف مفقودة منها.
    Birçok insan Florida'nın kara suyunda yürüme fikrinden rahatsız olur. TED الكثير من الناس لا تتقبل فكرة التجول في منطقة بلاك واتر في فلوريدا.
    Ve bazılarınız açıkça bunun nasıl yapılacağını kendiliğinizden tavsiye almadan biliyorsunuz, ama birçok insan bilmiyor. TED وبالتأكيد بعضكم يعرف كيف يفعل ذلك بطريقة عفوية دون أي نصيحة، ولكن للأسف هناك كثير من الناس لا يعرفون
    İnsan birçok şeyi aynı anda düşünmek zorunda kaldığında, her birini teker teker düşünmesi kolay olmuyor. Open Subtitles حين يتحتم على الرجل التفكير في العديد من الناس لا يسهل التفكير في رجل واحد
    Harry'yle dolaşmak istemezdim,_BAR_onu sevmeyen bir sürü insan var. Open Subtitles ما كنت لأقترب من الباب مع هاري العديد من الناس لا يحبونة
    Bir sürü insan işlerin gidişatına uyum sağlayamamış görünüyor. Open Subtitles الكثير من الناس لا يمكنهم التأقلم مع الوضع الحالي
    Birçok insan haritada yerini bile bilmiyor 2milyonun üzerinde sivil , çoğunlukla da köylüler .. Open Subtitles والكثير من الناس لا يعرفون مكانها على الخريطة لكن أكثر من مليوني مدني
    Pekçok insan öldürdüm. Hepsini hatırlayamam. Open Subtitles تعلم إنني أقتل الكثير من الناس لا أستطيع أن أذكر نصفهم
    Sör Reuben hakkında söylediklerinize karşı çıkacak çok az insan vardır. Open Subtitles أظن أنه هناك بعض من الناس لا يتفقون معك بشأن تحليلك الحرفي في حق السير ً روبن ً
    Muhtemelen haz etmezsin. Tanımadığın bir ton insan olacak. Open Subtitles أعتقد أنكى لن تحبيها فهناك عديد من الناس لا تعرفيهم
    Çoğu insan bir otopsi odasında ölüm bile kapmaz. Aman ne komik. Open Subtitles كثير من الناس لا يموتون عندما يدهلون غرفة التشـريح
    Bir çok insan vitesten anlamaz. Open Subtitles ماذا؟ , الكثير من الناس لا يستطيعوا قياده العطا
    Hiç tanımadığım bir grup insan bana bağlılığı bilmeyen "eşcinsel adam"mışım gibi kızgınlar diye bana kızgın olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تغضب مني كوني غاضب من مجموعة من الناس لا اعرفهم يتصرفون كأني المنحرف الذي لا يمكنه الارتباط
    Biliyorsun, bir çok insan çoğu şeyi iyilik için değil- itibar için yapıyor. Open Subtitles أتعرف، الكثير من الناس لا يفعلونها رغبة بالخير يريدون التباهي
    Aslında aşk bir hediyedir. Birçok insan bunu hatırlamıyor. Open Subtitles .الحب نعمة .كثير من الناس لا يتذكرون ذلك
    Bu hayat, bu iş yeterince zor birçok insan başaramıyor. Open Subtitles في هذه الحياة هذا العمل صعب بما فيه الكفاية كثير من الناس لا يتحملون هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more