Benim ilk davam, biliyorsunuz. Tam bir başlangıç. | Open Subtitles | كانت قضيتى الأولى, كما تعلمين, يا لها من بداية |
İki dikey dönüş puanı yakaladı ve hakemler 6.75'lik veriyorlar, çok iyi bir başlangıç bu. | Open Subtitles | و يعطيها الحكام 6.75 و يالها من بداية رائعة لهذه الجولة |
Daha oyunun başında, baskılarını hissettik büyük bir eforla sahaya çıktılar. | Open Subtitles | أحسسنا حضورهم من بداية المباراه. عندما خرجوا بهذا الجهد والحماس المدهش. |
Yolculuğumuzun başında ve sonunda erkek ve dişi sesleri çok benzerdir. | TED | في كلٍّ من بداية ونهاية العمر، تكون أصوات الذكر والأنثى متشابهة للغاية. |
Daha Baştan söyledik, ...bu sezon farklı bir şeyler yapacağız diye. | Open Subtitles | نحن قلنا من بداية الموسم أننا نريد شيئاً مختلفاً هذا الموسم |
Kambriyen patlamasının başlangıcından sadece yüz milyon yıl sonra atalarımız okyanuslarda ilerlemeye başladılar. | Open Subtitles | بعد 100 مليون سنة فقط من بداية الإنفجار الكمبري زحفَ أسلافنا من المحيطات |
Eritici maddenin, 1800'li yılların başlarında kullanıldığını gösteriyor. | Open Subtitles | السائل المذاب المستخدم يشير إلى أنه من بداية الثمانيات |
Harika bir başlangıç. Hızlıca ilerleyelim. | Open Subtitles | يا لها من بداية رائعة ، وفاتحةٌ جيدة لما نقوم به |
İkimize de yeni bir başlangıç iyi gelir. Hadi değiştirelim. | Open Subtitles | بامكان كلانا الاستفادة من بداية جديدة لنتبادل |
Bana yani bir başlangıç yerine ömür boyu hapis istediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لذا اخبريني هل تريد حكم مدى الحياة بدلاً من بداية جديدة؟ |
- Tanrım, Morty bir serüvene ne kadar sıkıcı bir başlangıç bu böyle. | Open Subtitles | يا إلهي مورتي ، يالها من بداية مملة لمغامرة |
Yeni bir başlangıç için yeterli para yok. | Open Subtitles | هناك يسن وأبوس]؛ [ت ما يكفي من المال في تلك البنادق لهذا النوع من بداية أريد. |
- Derhal, Perky'e. Perky'e derhal. - Çekimin başında diyeceksin. | Open Subtitles | الان بيركى من بداية المشهد لنذهب بيانكا, نحن جميعنا مجتمعين حول مستر كيرفو |
Serbest Yazılım Hareketinin başında... benim fikrim şuydu. | Open Subtitles | من بداية انطلاق حركة البرمجيات الحرة كانت تراودني فكرة |
Asıl soru, yılın başında ücretlendirmeye başlamamız daha mı iyi olur? | Open Subtitles | السؤال هو, هل من الافضل البدء بأن نطالب بدفع الرسوم من بداية هذه السنة ؟ |
Kapa çeneni. Baştan beni dinleseydin başın böyle bir belaya hiç girmezdi. | Open Subtitles | لو أستمعت لي من بداية الامر لما أصبحت بداخل هذه الفوضى |
Baştan sona okumana gerek yok. | Open Subtitles | ليس إلزاماً عليك أن تقرأها من بداية الكتاب الى نهايته |
Davul, bas ya da ne gerekiyorsa çalacak adam buluruz ama daha Baştan grubun bizden oluştuğunu söyleriz. | Open Subtitles | نحن الحصول على الناس للعب الطبول أو باس أو ما نحتاج إليه، ولكننا نقول لهم الحق من بداية أننا الفرقة. |
Bu, ikinci intifada'nın başlangıcından bir an, 2000 yılında bir orduya karşı hala sadece taşlar ve Molotof kokteylleri vardı. | TED | هذه اللحظة من بداية الإنتفاضة الثانية ، عام 2000، عندما كانت ما تزال قذائف المولوتوف ضد الجيش. |
Ve bunun anlamı evrenin başlangıcından her şeye güneş sisteminin başlangıcına yaşamının nasıl başladığına kadar. | Open Subtitles | وهذا يعني كل شئ، من بداية الكون إلى بداية النظام الشمسي حتى كيف بدأت الحياة |
Bir atomun kalbinin derinliklerinden kozmik ufkun sınırlarına zamanın başlangıcından, uzak geleceğe... | Open Subtitles | مسافرينَ من أعماق قلبِ ذرةٍ مُنطلقينَ إلى الأُفقِ الكوني من بداية الوقتِ إلى المُستقبلِ البعيد. |
Masters ve Johnson, 1950'li yıllarda, "hadi insan cinsel tepki döngüsünü tümüyle ortaya çıkartalım" diye karar verdiler. Hem erkeklerde, hem de kadınlarda, tahrikten, orgazma kadar insan vücudunda olan her şey. | TED | أنه يتوجب عليهم ان يكتشفوا دورة الاستجابة الجنسية الكاملة للانسان من بداية الاستثارة وحتى الرعشة الجنسية في كل من الرجال والنساء يكتشفوا كل شيء .. يحدث داخل الجسم البشري |