| Ne dediğini biliyorum ama Peşinden gidiyorum. | Open Subtitles | نظرة ، وأنا أعلم ما قلته ، ولكن انا ذاهب من بعده. |
| Onun Peşinden gidecek kimse var mı etrafta Leo? | Open Subtitles | هل ترى أي شخص آخر من هنا سيذهب من بعده ، يا ليو؟ |
| - Tamam, o zaman Peşinden koşma. | Open Subtitles | رجل 2 : حسنا , إذن , لا تعمل من بعده. |
| Ne olursa olsun hayatım ondan önce güzeldi, ondan sonra da güzel olur. | Open Subtitles | في كلا الحالين، كانت الحياة طيّبة قبله وستكون طيّبة من بعده |
| Ve ondan sonra yeri babam kullandı, ve bekledi, hemde tüm zamanı boyunca. | Open Subtitles | والدي إستلم المكان من بعده , وإنتظر أيضاً , طوال الوقت |
| Düşün peşine! | Open Subtitles | من بعده. |
| Düşün peşine! | Open Subtitles | من بعده. |
| Hep Peşinden geliyorlar. | Open Subtitles | هم دائما من بعده. |
| Peşinden gidiyorum. | Open Subtitles | أنا فلدي تذهب من بعده. |
| Öylesine Peşinden gidemeyiz | Open Subtitles | يمكننا أبوس]؛ ر مجرد الذهاب من بعده. |
| - Peşinden mi gidelim? | Open Subtitles | - قد إنتقلنا من بعده |
| Peşinden gidiyor. | Open Subtitles | زيكي : انه سيكون من بعده . |
| Ve ondan sonra yeri babam kullandı, ve bekledi, hemde tüm zamanı boyunca. | Open Subtitles | والدي إستلم المكان من بعده , وإنتظر أيضاً , طوال الوقت |
| ondan sonra, ben tahtı reddettikten sonra kardeşim Aegon hüküm sürdü. | Open Subtitles | أخي هو آيجون الذي خلفه في الحكم من بعده العرش الذي رفضته |
| RAW ondan önce de vardı ondan sonra da devam edecektir. | Open Subtitles | الاستخبارات الهندية كانت تعمل من قبله وستستمر حتى من بعده |
| Kötü filmler ondan sonra geldi. | Open Subtitles | الأفلام السيئة التي قمت بها جاءت من بعده |
| Sıradaki oğlum ve sonra da onların sevdikleri. | Open Subtitles | إبني هو التالي. ثم هؤلاء الاحباء من بعده. |