| Ya kendi başına gidersin ya da göçmen bürosu o pespaye götünü yerlerde sürükler. Benim için hava hoş. | Open Subtitles | سواءً رحلت من تلقاء نفسك أو قامت دائرة الهجرة بسحبك خارجاً، لا آبه |
| kendi başına da gayet kötü kararlar verebiliyorsun zaten. | Open Subtitles | كنت قادراً تماماً على إتخاذ قرارات سيئة وكلها من تلقاء نفسك |
| Belli ki bir şeyleri kendi başına halletmişsin. | Open Subtitles | من الواضح أنه شيء فعلته من تلقاء نفسك. |
| Bizden destek almadan kendi başına hareket ettin. | Open Subtitles | انت تتصرف من تلقاء نفسك بدون دعمنا |
| - Biz de kendi başına gelmeni umut ediyorduk. | Open Subtitles | -كنا نأمل أن تأتي من تلقاء نفسك |