"من جيل إلى جيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • nesilden nesile
        
    • nesilden nesle
        
    Kültür, doğaya karşı bir reaksiyondur ve atalarımızın bu anlayışı akla uygunluğu daima farksız hikayeler, semboller ve riüeller şeklinde nesilden nesile aktarılmıştır. TED الثقافة هي نتاج تفاعل مع الطبيعة وما فهمه أسلافنا تنتقل من جيل إلى جيل في شكل قصص، ورموز، وطقوس وكلها لا تبالي بالمنطق
    4000 yıldan uzun bir süredir nesilden nesile aktarılan tüm kehanetler. Open Subtitles تنقلت من جيل إلى جيل عبر أكثر من أربع آلاف سنة
    Bu zinciri kıran bir şey olmazsa da bu gelenekler ve yanlışlıklar nesilden nesile aktarılır. TED و عند غياب أي تدخل، فالأساطير والاعتقاد الخاطئ هي التي تتشر من جيل إلى جيل.
    Ve bütün bunları nesilden nesle aktarıyorlar. Open Subtitles يمكنهم التعلم منهم، ويمكنهم تمريرها من جيل إلى جيل.
    Şiirlerle şarkılarla nesilden nesle geçmişler. Open Subtitles تم تناقلها من جيل إلى جيل من خلال الحكايات الشعبية والأغاني
    Bu yıllardı ailemde... nesilden nesile geçmiş. Open Subtitles ، نعم هذا متواجد في عائلتي لسنوات .تنتقل من جيل إلى جيل
    Burnun nesilden nesile aktarılan doğumunla kazandığın hakkın... Open Subtitles لقد تم توارث أنفك من جيل إلى جيل كحق مكتسب
    Ve yüzyıllardır aileme aitti, nesilden nesile geçti. Open Subtitles وامتلكته عائلتي لعقود, انتقل من جيل إلى جيل.
    Hücreden hücreye ve nesilden nesile aktarılan DNA mesajı olağanüstü bir dikkatle kopyalanır. Open Subtitles يتمُّ تناقل رسالة الحمض النووي من خلية لخلية و من جيل إلى جيل تُنسخ بعناية شديدة
    Büyük büyük annem tarafından geleneksel O'Malley ailesi tarzıyla elde örülmüş ve nesilden nesile aktarılmış. Open Subtitles صنعته باليد جدة جدة جدة جدتى بطريقة حياكة تقليدية لأسرة أو مالي، المتوارثة من جيل إلى جيل.
    Bilginin nesilden nesile yayılması adına. Open Subtitles بإسم نشر المعرفه من جيل إلى جيل
    Bilginin nesilden nesile yayılması adına. Open Subtitles بإسم نشر المعرفه من جيل إلى جيل
    - Gizli yerler nesilden nesile aktarılır. Open Subtitles أماكن سرية يتم تناقلها من جيل إلى جيل
    Gerçek kâse kitapların içinde değil nesilden nesile kalan sevginin içinde yatıyor. Open Subtitles أن الـ " جريو " الحقيقي لا يرقد في الكتب ولكن من الحب صدرت من جيل إلى جيل
    Bunun nedeni, bazı bireylerde anneden veya babadan geçmeyen ve bireyde yeni ortaya çıkan genetik değişiklikler ya da mutasyonların olabilmesidir. Bu mutasyonlar gebelik sırasında meydana gelen, yumurta ya da spermde mevcut olan, aile içerisinde nesilden nesile aktarılmayan mutasyonlardır. TED و السبب في ذلك أنه في حالة بعض الأشخاص، في واقع الأمر تحدث لهم تغيرات جينية أو طفرات لا تنتقل لهم من الأم أو من الأب، بل تبدأ جديدة فيهم، تغيرات تحدث في البويضة أو المني في بداية الحمل و لم تنتقل لهم من جيل إلى جيل في عائلتهم.
    nesilden nesile böyle bomboş duracak. Open Subtitles من جيل إلى جيل تتناثر.. فساد
    nesilden nesle, bu hikayeler anlatılır. Open Subtitles وقد تم تناقل قصصهم من جيل إلى جيل
    Efsaneler üzerinden çok uzun zaman geçmiş tarihi olayları yansıtırlar, bu yüzden nesilden nesle geçerek gelen, eski çağ tarihine uzanan bir çeşit şifredirler. Open Subtitles الأساطير عبارة عن انعكاس لأحداث تاريخية حدثت منذ زمن طويل لذا فهى عبارة عن مدونة من التاريخ القديم تتوارثها الأجيال فيما بينها من جيل إلى جيل
    nesilden nesle geçer. Open Subtitles حتى تنقل من جيل إلى جيل
    Frank Lloyd Wright bir keresinde "Tasarı nesilden nesle aktarılan... Open Subtitles قال (فرانك لويد رايت) ذات مرّة أنّ "العمارة هي روح الحياة العظيمة، من جيل إلى جيل..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more