"من طلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim söyledi
        
    • kim çağırdı
        
    • Kim istedi
        
    • soran oldu
        
    • kim sipariş etti
        
    • Kim dedi
        
    • kim istediyse
        
    • isteyen kimdi
        
    • istedim
        
    • kim emretti
        
    • kim ısmarladı
        
    • teklif etmekten
        
    Sana kanalımdan yayın yapmanı kim söyledi? Open Subtitles من طلب منك تلك التغطية الإخبارية اليوم من خلال شبكتي؟
    Ona bizimle takılmasını kim söyledi? Open Subtitles أتعلم من طلب منها أن تخرج معنا على أية حال ؟
    Koreli oğlanlar grubunu kim çağırdı? Open Subtitles من طلب فرقة الأولاد الكورييين؟
    - Peki, Bende seni takip etmeyi bırakmayacağım - Bunu senden Kim istedi? Open Subtitles . حسناً ، أنا لا أستطيع الإستمرار بملاحقتك من طلب منك ذلك ؟
    - Sana soran oldu mu? Open Subtitles من طلب رايك ؟ الكل يعرف ذلـــك
    Bu ülkeyi benim büyükbabam gibi adamlar yarattı. Bunu kim sipariş etti? Open Subtitles لقد قامت هذه البلده علي اكتاف رجال مثل جدي من طلب هذا؟
    Kim dedi, böyle bir elbise giy diye? Open Subtitles من طلب منكِ أن ترتدي هذا النوع من الملابس؟
    Bunu kim istediyse,.. ...değerlendirmeden fazlasını istemiş. Open Subtitles ايا كان من طلب فقد اراد اكثر من تقييم منك
    "Waffle isteyen kimdi? ! Open Subtitles من طلب الفطائر ؟
    Ona çalışmasını kim söyledi? Artık ofisinden çıkamıyor. Open Subtitles من طلب منها ان تلتحق بالعمل فقد صارت مجنونه بعملها الان
    Benim nöbet tutmam gerektiğini kim söyledi. Open Subtitles أنتِ من طلب مني أن أمكث هنا وأبقى في الحراسة؟
    Bizim kaçıracağımız kızın motosikletine binmeni kim söyledi? Open Subtitles من طلب منك أخذ سكوتر الفتاة التي كنا ذاهبون لخطفها؟
    Şu lanet armutlu turtayla kahveyi kim söyledi? Open Subtitles من طلب تلك الكمثرى الاذعة و القهوة اللعينة؟
    Bu soruları sormanı sana kim söyledi? Open Subtitles من طلب منك أن تطرح هذه الأسئلة؟
    O çocukları bu işe bulaştırmanı kim söyledi? Open Subtitles من طلب منك توريط هؤلاء الفتية؟
    Onu buraya kim çağırdı? Open Subtitles من طلب منه ان ياتى
    Hava saldırısını kim çağırdı? Open Subtitles من طلب بإجراء الضربة الجوية؟
    Bana rüşvet vermenizi Kim istedi? Open Subtitles من طلب منكِ بأن تخرجيني بلطف من هذه القضية؟
    Sana, fikrini soran oldu mu? Open Subtitles و من طلب رأيك أنت؟
    Aman Tanrım, bu süt danasını kim sipariş etti? Open Subtitles يا إلهي، من طلب المراهق؟
    Kim dedi sana o kadar bonkör harca. Sen... Open Subtitles من طلب منك ان تستخدمها بشكل عشوائي ؟
    Waffle isteyen kimdi? !" Open Subtitles من طلب الفطائر ؟
    Onların savaşa girip hayatlarını riske atmalarını ben istedim. Open Subtitles أنا من طلب من أولئك الرجال الذهاب إلى المعركة والمخاطرة بحيواتهم
    Bunu kim emretti? Open Subtitles من طلب هذا و بأي حق؟
    Şu bezelye çorbasını kim ısmarladı? Open Subtitles من طلب حساء البازلاء؟
    Bu adamı sana usulünce evlenme teklif etmekten alıkoyan nedir? Open Subtitles مالّذي يمنع هذا الرجل من طلب ديك بصورة سليمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more