| Gök Halkından sınırı geçen olursa ölüm emri alacaktır. | Open Subtitles | أي من قوم السماء يقبض عليه وراء الخط سيخضع لأمر القتل ... |
| Kendini kanıtladın Gök Halkından Octavia. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسك جيداً يا (أوكتفيا) من قوم السماء |
| İyi iş çıkardın Gök Halkından Octavia. | Open Subtitles | أحسنتِ الصنيع يا (أوكتفيا) من قوم السماء |
| Gök Halkından o. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} إنها من قوم السماء. |
| O yaptı sanacak Gök Halkı hırsızının elinde Gök Halkı silahı. | Open Subtitles | ستعتقد أنّه مَن فعل ذلك، سلاح قوم السماء في يديّ لص من قوم السماء |
| Gök Halkı'ndan kimse buradan ayrılmayacak. | Open Subtitles | لا أحد من قوم السماء يترك هذه الغرفة |
| Neden Gök Halkından Octavia'yı esir tutuyorsun? | Open Subtitles | لماذا (أوكتيفيا) من قوم السماء سجينتك؟ |
| Gök Halkından Octavia. | Open Subtitles | (أوكتيفيا) من قوم السماء |
| Size Gök Halkı'ndan Başkan Pike'ı getirdik! | Open Subtitles | -إنّنا نجلب لكم الحاكم (بايك) من قوم السماء |
| Teşekkürler Gök Halkı'ndan Marcus. | Open Subtitles | (شكراً لك يا (ماركوس من قوم السماء |