| Bunu bir kereden fazla kullanmayacaksınız, kullandıktan sonra kesin, yenilerini ayarlayacağım. | Open Subtitles | لا تستخدموا هذه أكثر من مرّة ثمّ مزّقوها وسأصدر غيرها جديدة مع الزمن |
| Bütün dersleri dinledim. Çoğunu bir kereden fazla. | Open Subtitles | حضرت كل المواد وحضرت أغلبها أكثر من مرّة |
| bir kereden fazla, borçlarını, bahisçilerinin infazcısı olarak çalışarak ödedi. | Open Subtitles | سدّد ديونه أكثر من مرّة لوكلاء مراهناته عبر عمله كمخضع للناس |
| birkaç kez takılmışlardı ama haftalardır hiçbir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | ، فلقد عبثا مع بعضهما أكثر من مرّة ، لكنّها لم تفعل شيءٍ بشأنه لأسابيع |
| birkaç kez takılmışlardı ama haftalardır hiçbir şey yapmamıştı. | Open Subtitles | ، فلقد عبثا مع بعضهما أكثر من مرّة ، لكنّها لم تفعل شيءٍ بشأنه لأسابيع |
| Marketteki bir çalışan onları bir kaç defa oradan alışveriş yaparken görmüş. | Open Subtitles | موظّف في متجر البقالة رآهم يتبضّعان هناك أكثر من مرّة |
| İşçiler tuvaleti vardiya başı bir kereden fazla kullanamaz. | Open Subtitles | جميع العمّال لا يستعملون الحمام أكثر من مرّة واحدة... |
| Ben bunu tattım, hem de bir kereden fazla. | Open Subtitles | ذقت هذا من قبل أكثر من مرّة |
| Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مؤسفٌ للغاية كون عيد الحب لا يتكرر... أكثر من مرّة في السنة... . |
| Senede bir kereden fazla mı? | Open Subtitles | أكثر من مرّة في السنة |
| bir kereden fazla... | Open Subtitles | .أكثر من مرّة |
| Evet, birkaç kez kulübe gitmiştim. Hastalığım vardı. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أتردّد على نادي الرقص أكثر من مرّة, ثم أُصبت بمرض... |
| Joelle birkaç kez geldi benimle. | Open Subtitles | لقد أتت "جويل" معي إلى هنا أكثر من مرّة. |