| Bir Hıristiyanla evleneceğine Barabbas'ın soyundan gelen biriyle evlenmesini yeğlerim. | Open Subtitles | تمنيت لو تزوجها يهودياً من نسل باراباس بدلا من مسيحي |
| - Salem soyundan gelen birinin vücuduna verilen acı verici bir zararın cezası yakarak infaz edilmektir. | Open Subtitles | وعقوبة إلحاق أذى جسدي خطير ضد ساحرة من نسل سالم يمكن أن تكون فقط الموت بالحرق |
| Klaus kurt adam soyundan doğmuş bir vampir. | Open Subtitles | إنّ (كلاوس) (مصّاص دماء)، مُنحدراً من نسل (مذؤوب). |
| Laneti bozmanın anahtarısın. Klaus kurt adam soyundan doğmuş bir vampir. | Open Subtitles | (كلاوس) مصاص دماء مُنحدر من نسل (مذؤوب). |
| Bizler Lilith'ten yaratılmayız. | Open Subtitles | نحن من نسل (ليليث). |
| Ailesi, bir kurt adam soyundan geliyor. | Open Subtitles | عائلتها تنحدر من نسل مذؤوبين. |
| Çünkü babam, sen ve ben Odin'in soyundan geliyoruz. | Open Subtitles | لأن أبي وأنا وأنتَ (جميعنا من نسل (أودين |
| Bu milletin benim müvekkilim gibileri korumak için anti-ayrımcılık yasaları var, ...tıpkı şeyin şerefli soyundan gelen milleti gibi. | Open Subtitles | هذا البلد يطبّق قوانين تمنع التمييز لحماية المواطنين أمثال موكلي من نسل شعب الشيروكي العظيم من ولاية... |
| Louis olan Prens Eugene'in doğrudan soyundan gelen, ...ve iddia edildiği gibi pek te Savoyard olmayan. | Open Subtitles | ابن (لويس الخامس عشر)، وليس من نسل أحدهم من (سافوي)، كما قيل عنه |
| Ya da Karındeşen'in soyundan gelen biri. | Open Subtitles | أو شخص ما من نسل السفاح |
| Klaus kurt adam soyundan doğmuş bir vampir. | Open Subtitles | (كلاوس) مصاص دماء مُنحدر من نسل (مذؤوب) |
| Klaus kurt adam soyundan doğmuş bir vampir. | Open Subtitles | (كلاوس) مصّاص دماء وُلد من نسل مذؤوب |
| Bizler Lilith'ten yaratılmayız. | Open Subtitles | نحن من نسل (ليليث). |
| Augustus'un direk soyundan geliyor. | Open Subtitles | إنه من نسل (أغسطس) مباشرة. |
| Çünkü babam, sen ve ben Odin'in soyundan geliyoruz. | Open Subtitles | لأن أبي وأنا وأنتَ... جميعنا من نسل (أودين). |