| - Selam. Uçağımıza hoşgeldiniz. Bu taraftan. | Open Subtitles | اهلا مرحبا بك على متن الطائرة من هذا الاتجاه شكرا |
| Bu taraftan. - Yakaladım. - Maldonado, kilitle. | Open Subtitles | تحقق من الأبواب هيا تعال من هذا الاتجاه و أقفل المكان |
| Kavga dışarı Bu taraftan taşmış gibi. | Open Subtitles | يبدوا ان المُتقاتلين خرجوا من هذا الاتجاه. |
| Siz şu tarafa gidin, ben Bu tarafa, meydanda buluşuruz. | Open Subtitles | اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة |
| Yalpalaya yalpalaya yürü. Güney Kutbu bu tarafta. Binadan çıkınca sağa dön. | Open Subtitles | حمام السباح من هذا الاتجاه أخرج من المبنى بعدها اتجه يمينا |
| Ben şu tarafa gideceğim. Sen de o tarafa git. | Open Subtitles | حسناً أذهب من هذا الاتجاه و انا سأذهب من هنا |
| Hayır, ben o kadar gidebilirim. Şu taraftan giderim. | Open Subtitles | لا , انا استطيع ان اعبر اكثر من 5 أميال كنت لأذهب من هذا الاتجاه |
| İki drenaj venini ayırıp Bu taraftan girmen gerek. | Open Subtitles | عليك أن تسلخي الوريدين بشكل سليم وتدخلي من هذا الاتجاه. |
| Bu şey kurcalanmışsa bile, efendim, Bu taraftan biri yapmadı. | Open Subtitles | إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه. |
| Biri kurcalamışsa bile Bu taraftan yapılmadı. | Open Subtitles | إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه. |
| Berbat kokuyorsun. Pekâlâ, gidip altını değiştireyim. Bu taraftan gidiyoruz. | Open Subtitles | أنّكِ نتنة جداً، حسناً، سوف أغير ثيابها، لنذهب من هذا الاتجاه. |
| Bu taraftan gidersek, Rio Grande'yi geçmiş olacağız. | Open Subtitles | من هذا الاتجاه لنعبر ريو جراندي |
| Çavuş...inek Bu taraftan geldi Bu tarafa doğru. | Open Subtitles | يارقيب البقره اتت من هذا الاتجاه |
| Çavuş...inek Bu taraftan geldi Bu tarafa doğru. | Open Subtitles | أيها القائد. البقرة جاءت من هذا الاتجاه |
| Bu taraftan gitmek istediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من الذهاب من هذا الاتجاه |
| Elbette. Gel güzelim, Bu taraftan. | Open Subtitles | بالطبع هيا أيتها الصفارة من هذا الاتجاه |
| Askeri montlu, Bu tarafa geliyor. | Open Subtitles | هل ترين هذا الذي يرتدي جاكيت عسكري قادم من هذا الاتجاه |
| Bu tarafa giden atın üstünde yük yokmuş. | Open Subtitles | الحصان الذى ذهب من هذا الاتجاه لم يكن يحمل وزنا |
| Şimdi ailemin bir kısmı bu tarafta 30 mil uzakta yaşıyorlar. | Open Subtitles | حاليًا هذا القسم من عائلتي يسكُن على بعد 30 ميلاً من هذا الاتجاه. |
| Siz çocuklar Şu taraftan gidin. Onu tekrar ormana, köyden uzağa... | Open Subtitles | اذهبوا من هذا الاتجاه سأقودهم الى الغابة |
| Bu yoldan çıkamayız. Ama pek çok geçidin yanından geçtik. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج من هذا الاتجاه لكننا مررنا بممرات كثيرة,صحيح؟ |
| Banka soyguncun korumayı bu yönden vuramazdı. | Open Subtitles | لص البنك الذي نتعامل معه لا يمكن أن يطلق النار من هذا الاتجاه |
| İki sıra şu tarafta dedim. Mezar taşında "Bauer" yazıyor. | Open Subtitles | قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور |