"مهجور على" - Translation from Arabic to Turkish

    • terk edilmiş
        
    Kavşaktan 8 km ileride, terk edilmiş bir depo. 20 dakika sonra, oğlumla birlikte burada ol. Open Subtitles إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق فكوني هناك بعد 20 دقيقة ومعك ابني
    İçki kamyonundayız ve 59. Otoyol'daki terk edilmiş alışveriş merkezine doğru gidiyoruz. Open Subtitles نحن في شاحنة مشروبات كحولية ، وفي طريقنا إلى مركز تجاري مهجور على الطريق السريع رقم 59
    3. ve Lemire caddesinin köşesinde terk edilmiş bir depoda. Open Subtitles ومن مستودع مهجور على زاوية والثالث لومير.
    12. caddede terk edilmiş bir binada polise saldırmış. Open Subtitles إعتدى على شرطي في بنى مهجور على الشارع 12
    Bir kamyon şoförü arayıp 18. yolun dışında terk edilmiş bir atı ihbar etti. Open Subtitles اتصل سائقُ شاحنةٍ وأبلغَ . "عن حصانٍ مهجور على الطريق "18
    Chicago polisi güneyde terk edilmiş bir garajda yanan bir araba bulmuşlar. Open Subtitles شرطة "شيكاغو "عثرت على سيارة محترقة في مرآب مهجور على الجانب الجنوبي وما شأنك بالأمر؟
    Bu öğleden sonra saat üçte Lill'e giden yol sapağındaki terk edilmiş bir depoda. Open Subtitles في تمام الساعة الثالثة من هذا اليوم في مستودع مهجور على الطريق المئدي إلى "ليلي"
    Kağıt fabrikasının olduğu caddede eski, terk edilmiş bir hastane var. Open Subtitles حسنا، يوجد مستشفى قديم مهجور على طريق (بيبر ميل)
    Banliyö kavşağından 8 km ileride, terk edilmiş bir depodayız. Open Subtitles إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق من تقاطع (باريوس)
    Yolun beş mil aşağısındaki terk edilmiş ambardayız. Open Subtitles إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق من تقاطع (باريوس)
    Mekan terk edilmiş gibi duruyor. Open Subtitles هذا لأنه مهجور على الأرجح
    Hayward'ın cep telefonunu buradan 13 kilometre ötedeki terk edilmiş bir depoya kadar takip ettik. Open Subtitles انتهينا من تعقب هاتف (هايوارد)، وهو موجود في مصنع مهجور على قرابة 8 أميال من هنا
    Bill Evans'ın boğazı kesilmiş cesedi kasabanın ücra köşesindeki terk edilmiş bir evde çürümeye terk edilmiş. Open Subtitles و(بيل ايفانز) جثة مشوهة متعفنه في منزل مهجور على مشارف البلده
    PCP'li terk edilmiş sevgili. Open Subtitles وصديقها مهجور على PCP.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more