"مهجور في" - Translation from Arabic to Turkish

    • da boş
        
    • daki terk edilmiş
        
    • ta terk edilmiş
        
    • terk edilmiş bir
        
    • nde terk edilmiş
        
    • da terkedilmiş bir
        
    • üzerindeki terkedilmiş bir
        
    Mount Lavinia'da boş bir bina var. Open Subtitles نحن نرى مبنى مهجور في منطقة ماونت لوفينيا
    Becker, Market ve Linden'da boş bir depoda onunla buluşmamı istiyor. Open Subtitles (بيكر) يريدني أن ألتقيه... في مخزن مهجور في (ماكرت) و(ليدن... )
    O güzel oda Van Nuys, California'daki terk edilmiş bir egzoz fabrikasında mı? Open Subtitles الغرفة الجميلة في مصنع كحول مهجور في "فان نايس" بــ "كاليفورنيا" ؟
    7. cadde ve Rucka'daki terk edilmiş binada. Open Subtitles مجمّع سكنيّ مهجور في ملتقي شارعيّ 7 و(روكا).
    Dallas'ta terk edilmiş bir evde. Open Subtitles انها في منزل مهجور في دالاس
    Köyün diğer tarafında terk edilmiş bir çiftlik evi varmış. Open Subtitles هناك بيت ريفي مهجور في الجانب الآخر من القرية
    - İspanyol Harlemi'nde terk edilmiş bir okul binasında. - Ben onu bulurum. Open Subtitles -في مبنى مدرسي مهجور في حي (سبانيش هارلم)
    Ertesi gün, Maywood'da terkedilmiş bir evde propan sobası patladı. Open Subtitles اليوم التالي، قارورة غاز بروبان انفجرت في منزل مهجور في"مايوود".
    Onu, 5. yol ve Hayworth yolu üzerindeki terkedilmiş bir fabrikaya kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تعقبته إلى مصنع مهجور في تقاطع الشارع الخامس و شارع هايورث
    Peki Dimitri'nin arabası nasıl Linnton'da boş bir depoya gelmiş olabilir? Open Subtitles ...أذن كيف أنتهى حال سيارة (دميتري) بما هي عليه بالقرب من مستودع مهجور في منطقة (لينتون)؟
    Pekala, Chase'in uçağı Dawn Valley, Utah'ta terk edilmiş bir hava sahasına inmiş. Open Subtitles مروحية (تشايس) أقلعت للتوّ من مهبط مهجور في وادي (دَون) بـ (يوتا).
    Sana hiç batı yakasındaki terk edilmiş bir binadan bahsetti mi? Open Subtitles هل حادثتكِ مِن قبل عن مبنى مهجور في الجانب الغربي؟
    Taşrada terk edilmiş bir fabrika, birini rehin tutmak için mükemmel yer. Open Subtitles مصنع مهجور في منطقة ريفية مكان مثالي لإحتجاز شخص كرهينة.
    RTCC Ortiz'i İspanyol Harlemi'nde terk edilmiş bir okul binasında görüntülemiş. Open Subtitles (المركز اللحظي لمكافحة الجريمة) تعقب (أورتيز) إلى مبنى مدرسي مهجور في حي (سبانيش هارلم)
    Anacostia'da terkedilmiş bir depodan. Open Subtitles -أين؟ إنه مستودع مهجور في "أنا كوستيا".
    Onu, 5. yol ve Hayworth yolu üzerindeki terkedilmiş bir fabrikaya kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تعقبتها إلى مصنع مهجور في تقاطع الشارع الخامس و سارع هايورث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more