| Dalga geçsen de bu benim için çok önemli bir olay. | Open Subtitles | اسخري رياضيا ,و لكن هذا الأمر مهم جدا بالنسبة لي |
| Burada benim için çok önemli olan bir şey var... ve onu bırakıp gidebileceğimden emin değilim. | Open Subtitles | هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي |
| Bak , Los Angeles'e gitmek benim için çok önemli, | Open Subtitles | هذا مهم جدا بالنسبة لي يجب أن اذهب الى لوس انجلوس |
| Bu şey benim için çok önemli. | Open Subtitles | انه فقط هذا الشيئ بالكامل مهم جدا بالنسبة لي |
| Benim için çok mühim. | Open Subtitles | الأمر مهم جدا بالنسبة لي. |
| - Mutlu olmanı istiyoruz. Bizim için çok önemlisin. | Open Subtitles | نريدك أن تكون سعيدا أنت مهم جدا بالنسبة لنا |
| Gösteri onun için çok önemli. Bunu yapmalısın. | Open Subtitles | انهه مهم جدا بالنسبة اليه يتوجب عليك مساعدته للقيام بذلك |
| Ama o tepe müzakereler için çok önemli. | Open Subtitles | ولكن هذا التل مهم جدا بالنسبة للمفاوضات. |
| Bu yüzden yaptığınız şey benim için çok önemli ve yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | إنه سبب آخر أن ما تفعلينه مهم جدا بالنسبة لي لماذا أريد أن أساعد |
| Dur. Hayatını benim etrafımda olacağın şekilde tasarlayamazsın. Bu senin için çok önemli bir yaz. | Open Subtitles | توقفي, لا يتحتم عليكِ تغير جدولك بسببي هذا صيف مهم جدا بالنسبة لكِ |
| Benim için çok önemli olan bir sosyal yardımlaşma programı var. | Open Subtitles | هناك برنامج توعية للمجتمع هذا أمر مهم جدا بالنسبة لي |
| Başka seçeneğim yok çünkü oğullarım için çok önemli bu. | Open Subtitles | تعلم ماذا؟ ليس لدي أي خيار لأنه مهم جدا بالنسبة لأبنائي |
| Haberleşme Etiyopya için çok önemli -- ülkeyi değiştirecek | TED | التواصل مهم جدا بالنسبة لإثيوبيا -- ستحول البلاد. |
| Kel, kısa kollu gömlek giyiyor, bir şekilde benim için çok önemli bir adam. | Open Subtitles | - هو أصلع ويرتدي قميص بأكمام قصيرة -وهو مهم جدا بالنسبة لي |
| Ve görünen o ki, bu senin için çok önemli. | Open Subtitles | ومن الواضح انه شيء مهم جدا بالنسبة إليك |
| Ve görünen o ki, bu senin için çok önemli. | Open Subtitles | ومن الواضح انه شيء مهم جدا بالنسبة إليك |
| Bu yüzden, kendiniz gibi davranın, bu Benim için çok önemli bir gün, | Open Subtitles | لذا ارجوكم ... كونوا مهذبين .. انه يوم مهم جدا بالنسبة لي |
| Aramanız bizim için çok önemli. | Open Subtitles | دعوة الخاص بك هو مهم جدا بالنسبة لنا. |
| Gerçekten bu onun için çok önemli. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا امر مهم جدا بالنسبة لها |
| Bu proje sizin için çok önemli, değil mi? | Open Subtitles | المشروع مهم جدا بالنسبة لك، صح؟ |
| Bu benim için çok mühim. | Open Subtitles | هذا مهم جدا بالنسبة لي, |
| Hepimiz için çok önemlisin sen. | Open Subtitles | أنت مهم جدا بالنسبة لنا جميعا. |