| şart. kaynaklarımızı şimdiden belirleyelim ki ileride bilinçli ve önemini kavrayacak düzeyde olsunlar. | TED | البشر. ينبغي ان نبني مواردنا اليوم لنتأكد من أنهم مدربون وانهم يفهمون أهمية | 
| Şimdi kaynaklarımızı bu teknolojileri gezegeni savunmak için araştırmaya ayırma vakti geldi. | Open Subtitles | لذا حان الوقت الآن لتكريس مواردنا.. باستكشاف هذه التقنيات للدفاع عن الكوكب | 
| Reagan yönetimi doğal kaynaklarımızı petrol sektöründeki McGraw gibi dostlarına satmaya devam ediyor. | Open Subtitles | ادارة ريغان تستمر ببيع مواردنا الطبيعية الى شركائها في شركات النفط كالسيد ماغرو | 
| Kaynaklarımız tükenmişti, elimizde başka davalar vardı ve ayrılmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | ثم استنفذنا مواردنا كان لدينا قضايا اخرى لذا كنا مضطرين للرحيل | 
| Gezegenlerini yeniden inşa etmek için kaynaklarımızı alamaya geldiklerini söylemişlerdi. Evet, özellikle bir kaynak için. | Open Subtitles | قالوا أنهم جاءوا لأخذ مواردنا لإعادة بناء كوكبهم | 
| Ama daha önce içerde bulundun. Ne tür kaynakları yönettiğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت واحد منّا مرة وأنتً تعرف مواردنا التي نأمر بها | 
| Uçağı yok etme konusunda seni uyarmıştım. kaynaklarımızın tükendiğinden de bahsetmeye gerek yok. | Open Subtitles | حذّرتكَ من حدوث هذا إن أخذنا الطائرة عداكَ عن مدى ضعف مواردنا الآن | 
| Sanırım, Amerika'da kendi kaynaklarımızı kullanmamız gerektiğine dikkat çektim. | TED | وبالتالي أعتقد أنني قدمت وجهة نظري أنه علينا أن نستخدم مواردنا في أمريكا. | 
| Sistemler ve bağlantılarla kaynaklarımızı iyi şeyler için kullanmaya odaklanıyorum. | TED | وأنا مهتمة بمجال الأنظمة والشبكات حيث يمكننا تركيز مواردنا للقيام بعمل الأمور ذات المنفعة. | 
| kaynaklarımızı, bu eski sorunu yeni yollarla araştırmak, "Nasıl yapabiliriz?" diye sormak için lider olarak göstermenin tam zamanı. | TED | لقد حان الوقت لتوحيد مواردنا كقادة من جميع المجالات لمواجهة هذه المشكلة القديمة بطرق جديدة، و نتسائل: "كيف يمكننا؟" | 
| Oğlumuz için bunu yapabileceğimizden emin olmalıyız. kaynaklarımızı birleştirelim, ne gerekiyorsa yapalım. | Open Subtitles | يجبُ أن نجعله يعرف أننا يمكننا أن نعمل ذلك . نجمع مواردنا مهما كلف الأمر | 
| Haçlılar topraklarımıza saldırdı, insanlarımızın üzerine bomba attı, doğal kaynaklarımızı çaldı. | Open Subtitles | المسيحييـن قد غزو بلادنـا رموا القنابل على فقرائنا ، وسرقوا مواردنا الطبيعيـة | 
| Yani, sayıları katlanarak artıyor ve haberimiz olmadan kaynaklarımızı tüketiyorlar. | Open Subtitles | انهم في تزايد بتضاعف مستمر, ويستهلكون مواردنا بدون حتي ان نعلم. | 
| Sadece tüm kaynaklarımızı olabildiğince bilgece kullanıyor muyuz bilmek istedim. | Open Subtitles | أريد فقط أن نتأكد من أننا نستخدم مواردنا بأكبر بحكمة ممكنة ، أتعلم ؟ | 
| En iyi durumda bile bu, Kaynaklarımız üzerinde yük oluşturmaktadır. | TED | في أشد الأوقات هذا يفرض ضغوطاً على مواردنا. | 
| birikimimiz, Kaynaklarımız ve isteklerimizin nasıl sonuçlar doğurduğu ile ilgili söyleyeceklerim var. | TED | في مؤتمر التصميم، وهذا شئ صغير توصلت إليه، الفهم و مواردنا ورغبتنا تحفزنا بالحصول على النتائج. | 
| Bu yüzden, bir zamanlar bize ortak Kaynaklarımız gibi çok yakın olan okyanuslarımız, ormanlarımız bizden çok uzaklaştılar. | TED | فمحيطاتنا وغاباتنا، كانت يومًا ما قريبة منا كما هي مواردنا المشتركة المحلية، وابتعدت بعيدًا جدًا عنا. | 
| Bir hastalığa yenik düşecek birine kaynak ayırmak mı doğrudur yoksa daha iyi bir hayat sürebilsinler diye çocuklarınız için tedavi yöntemleri bulmak mı mantıklıdır? | Open Subtitles | هل من الصحيح تكريس مواردنا لمن يعانون من علَّة خطيرة، أم من الأفضل إكتشاف علاج لأطفالك ليعيشوا حياة أفضل ؟ | 
| Tıbbi yardım almak için hastanemizin insan kaynakları bölümü ile görüşün. | Open Subtitles | استشير مواردنا البشرية قسم للمساعدة الطبية | 
| Yapsaydık, kendi kaynaklarımızın herkesin hayal edebileceğinden daha kolay kullanıldığını görebilirdik. | TED | إن قمنا بذلك، يمكننا أن نرى أن مواردنا الخاصة أكثر سهولة للاستخدام مما قد يتخيل أي كان. | 
| En büyük kaynağımız. TERRY BROOKE WHlRLWlND GİRİŞİMİ | Open Subtitles | والرياح ، أعظم مواردنا | 
| Açık üniversite kaynaklarını ve cömert profesörlerin materyellerini bedava ve ulaşılabilir kılması sayesinde öğrencilerimizi ders kitabı almaya göndermeye gerek yok. | TED | باستخدام مواردنا التعليمية المفتوحة و سخاء الأساتذة الجامعيين الذين يقدمون موادهم التعليمية بشكل مجاني ومتاح لا يحتاج طلابنا إلى شراء الكتب. | 
| Bizim zafiyetlerimize sahip olmayan bilinçli çocuk sentetikler. Ve bizim kaynaklarımıza da ihtiyaçları yok. | Open Subtitles | إنهم أولاد آليون واعون لن تكون لديهم أي من نقاط ضعفنا أو تلزمهم أي من مواردنا | 
| Tanrı korusun birgün hastalanırsak eğer, biliyoruzki ailemiz hep yanımızda olur, çünkü bunu sağlayacak imkanlarımız var. | Open Subtitles | عندما يمرض أحدنا لا سمح الله نعرف ان عائلاتنا ستكون بجانبنا لأن مواردنا عندنا | 
| Dünyanın geri kalanı sessizce karanlığa gömülürken bizim kaynaklarımızla mutlu bir şekilde oturmamız bana pek olası gelmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه من غير المتوقع أن نعيش بسعادة هنا في أمريكا باستخدام مواردنا الطبيعية بينما يواجه بقية العالم مصيره |