"موافقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorun
        
    • kabul
        
    Bu bir pazarlık değil, yani senin için sorun yoksa geri kalanı konuşabiliriz. Open Subtitles وهذا غير قابل للتفاوض.اذا كنت موافقا يمكن ان نتحدث لاحقا
    - Tony'yi sen oynadığın sürece Bernardo veya Memur Krupke olmak benim için sorun değil. Open Subtitles اعني سأكون موافقا على دور برناردو أو الضابط كروبكي طالما كان أنني سأكون ضدك لدور توني
    Ve kendime onun peşinden koşmanın sorun olmadığını söylüyordum. Open Subtitles وقلت لنفسي إن كان موافقا على مطاردتي له
    Yeni bir ortak. Tabii o da kabul ederse. Open Subtitles شريك في القانونِ جديدِ، ان كان هو موافقا
    Eğer kabul edersen seni zengin bir adam yaparım. Open Subtitles ان كنت موافقا فسأجعل منك رجلا غنيا
    Olur da benim bunu hiç sorun etmememi sorun edersen sen de bana söyle. Open Subtitles غير موافق على كوني موافقا أعلمني
    Gmail hesabım bende kalacaksa, sorun olmazdı. Open Subtitles إن إستطعت أن أحافظ Gmail على حساب بريدي الإلكتروني في فسأكون موافقا على ذلك
    Lisa'nın gelmesini sorun etmediğin için sağol. Open Subtitles شكرا لكونك موافقا على قدوم ليسا
    Baban için sorun değilse tabii. Open Subtitles اعني لو كان اباك موافقا على ذلك
    Aslında asla şiddetle bir YÖS hastasıyla ilgilenmeyi kabul etmedim. Open Subtitles أردت أن أقول لم أكن موافقا يوما على
    Binbaşı McLellan'ın yazdığı bir raporu kabul etmemişsiniz. Open Subtitles لم تكن موافقا على تقرير (انجزته القائدة (ماكلاين
    Eric onunla gitmek istediğini söylediğinde ona sordum, o da hemen kabul etti. Open Subtitles حين أخبرني (إيريك) أنكِ تودّينه كمرافق لكِ؟ إتصلت به وطلبت منه ما إذا كان موافقا
    Bunu Evet olarak kabul ediyorum o zaman. Open Subtitles سأعتبرك موافقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more