| Karısının ölümünü hâlâ unutamamış sanırım. | Open Subtitles | ياللأسف أعتقد أنه لا يستطيع تجاوز موت زوجته |
| Karısının ölümünü hâlâ unutamamış sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع تجاوز موت زوجته |
| Karısının ölümünü hâlâ unutamamış sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع تجاوز موت زوجته |
| Karısının ölümünden sonra ona hiçbir şekilde ulaşılamadı. | Open Subtitles | كلّ المحاولات للإتّصال به بعد موت زوجته كانت فاشل. |
| O noktadan sonra Bay Simpson'un eski karısını öldürdüğünü ve evinin de bir suç mahalli olduğu düşünmeye başladık. | Open Subtitles | بذلك الموقف، لقد أردنا أن نقوم بتنبيه السيد (سيمبسون) بشأن موت زوجته السابقة ونخبرهُ بأن مسكنه قد يكون مسرح جريمة. |
| Karısının ölümü ona büyük bir acı vermiş. | Open Subtitles | ترك له موت زوجته ألما عظيما في قلبه. |
| Karısının ölümünü hâlâ unutamamış sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع تجاوز موت زوجته |
| Her şey Karısının ölümünü anlamlı kılmak için. | Open Subtitles | كل هذا حتى يجعل موت زوجته يعني شيئا ما. |
| Orpheus Karısının ölümünü kabullenmeyi reddeder. | Open Subtitles | رفض (أورفيوس) أن يتقبل موت زوجته |
| Bir koca da Karısının ölümünden çıkar sağlamamalı. | Open Subtitles | وليس على زوج الاستفادة من موت زوجته |
| Karısının ölümünden sonra. Karısının ölümü. | Open Subtitles | موت زوجته - موت؟ |
| O noktadan sonra Bay Simpson'un eski karısını öldürdüğünü ve evinin de bir suç mahalli olduğu düşünmeye başladık. | Open Subtitles | بذلك الموقف، لقد أردنا أن نقوم بتنبيه السيد (سيمبسون) بشأن موت زوجته السابقة ونخبرهُ بأن مسكنه قد يكون مسرح جريمة. |